Примеры употребления "только одно" в русском с переводом на турецкий

<>
Если соберёшься совершить что-нибудь безумное это докажет только одно. Çılgınca bir şey yapmaya kalkarsan tek bir şeyi kanıtlar.
Есть только одно предостережение. Владелец этого заведения чересчур темпераментный. Особенно в том, что касается процедуры заказа. Yalnız bir konuda sizi uyarmalıyım orayı işleten adam biraz cins bir tip özellikle de sipariş verme konusunda.
Извини, только одно, мне пакет не приносили? Bugün bana bir paket geldi mi? Özür dilerim.
Он влачит жалкое существование благодаря, давайте будем честными, только одно сингла-хита. Kıt kanaat geçiniyor, dürüst olmak gerekirse; bir tane hit single yapabildi.
У меня только одно яичко. Yalnızca bir testisim var. İğrenç.
Слушай, только одно существо оставляет подобные раны, и если это не он, мы теряем время. O yaraları yapabilecek tek bir Wesen türü var ve bu adam o Wesen değilse, vaktimizi harcıyoruz demektir.
В сексе только одно правило: Seksin tek bir kuralı vardır:
В городе есть только одно здание с генератором подобной мощности. Şehirde bu kadar büyük jeneratörü olan tek bir yer var.
Это значит только одно, полковник не сдастся. Sadece bir anlama geliyor, albay pes etmeyecek.
Только одно небольшое изменение в распорядке. Politikamızda küçük bir değişiklik olacak sadece.
Это может означать только одно. Bunun tek bir anlamı olabilir.
Агентства волнует только одно: устроить ребенка и получить комиссию. Evlat edinme kurumu sadece bebeği yerleştirip paralarını almaya önem verir.
Значит, остаётся только одно. Geriye yapacak tek şey kalıyor.
Что, только одно полотенце? Ne, tek havlu mu?
Все обеспокоены Сайласом, но есть только одно возможное решение всего этого. Herkes Silas konusunda endişeli ama tüm bunlar için bariz bir çözüm var.
Я понял из этого только одно слово Россия. Söylediklerinin tek kelimesini anlamadım ama Rusya dediğini duydum.
Мне кажется, есть только одно объяснение. Anladığım kadarıyla sadece tek bir açıklaması var.
Права - это только одно, Даки. Ehliyet o kadar da önemli değil Ducky.
Мне осталось сделать только одно. И я освобожусь от прошлого. Son bir şey kaldı yapmam gereken sonra geçmişten tamamen kurtulacağım.
Но тогда меняется только одно: Öyleyse bir tek şey değişiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!