Примеры употребления "только лучшего" в русском с переводом на турецкий

<>
Нина заслуживает только лучшего. Nina en iyisini hakediyor.
Я желаю вам только лучшего. Sizin için en iyisini istiyorum.
Но поверь мне. Я хочу только лучшего для Белоснежки. Ama güven bana, Pamuk için en iyisini istiyorum.
Симона, я понимаю, что ты желаешь только лучшего. Simone, kalbinden neler geçtiğini biliyorum. Doğru olanı yapmak istiyorsun.
Мои клиенты заслуживают только лучшего. Müşterilerim en iyisini hak ediyor.
И всегда хотел для тебя только лучшего. Sadece hep senin için en iyisini istedim.
Я только хочу лучшего для тебя, Нэйтан. Ben sadece senin için en iyisini istiyorum Nathan.
Моя сестра заслуживает лучшего, как и ты. Ablam daha iyisini hak ediyor sen de öyle.
Из кинотеатров в Дакке осталось только. Daka'daki salondan sadece'ü bugün hayatta.
Сегодня твоего лучшего друга Омара убили. En iyi arkadaşın Ömer bugün öldürüldü.
А сегодня не только жители Токио, но большая часть мира пребывают в панике при мысли о столкновении с риском радиоактивного загрязнения. O hafta, sadece Tokyo halkı değil tüm dünya radyasyona maruz kalma endişesi içindeydi.
Прошлым летом сестра моего лучшего друга повесилась после того, как ее парень порвал с ней. Geçen yaz, en iyi arkaadaşımın kız kardeşi, erkek arkadaşı ondan ayrıldıktan sonra kendini astı.
Только одна из подает иск на похитителя, хотя в Уголовном кодексе страны предусмотрено наказание в виде лет лишения свободы за похищение женщины для вступления в брак вопреки ее воли. Yasalara göre kız - kaçırma'ya üç yıl hapis cezası verilmesine rağmen, kaçırılmaya maruz kalan mağdurdan sadece biri dava açıyor.
Она просто хочет лучшего для тебя. Sadece senin için en iyisini istiyor.
Этот закон - только "разрешение на ассигнования", не настоящее решение об ассигнованиях. Yasa sadece bir "ödenek yetkisi", gerçek bir ödenek değil.
Капуано, лучшего сопровождения вам не найти. Sahip olup olacağın en iyi korumalarız biz.
Беспокойство за будущее Европы возрастает не только из - за кризиса. Avrupa'nın geleceğine dair kaygıların büyümesi sadece krizle açıklanamaz.
Это проблемы моего брата, моего лучшего друга и Бэй. Bu benim kardeşimi, en iyi arkadaşımı ve Bay'i ilgilendiriyor.
Я видел много колец по ходу проекта, но до сих пор удивляюсь, когда вижу эти самодельные площадки везде и всюду, и людей всех возрастов, играющих иногда только в шлепанцах. Proje süresince birçok basket sahası görmeme rağmen halen her yaştan insanın -bazen sadece parmak arası terliklerle bile- bu üstünkörü sahalarda basketbol oynadığını görmek beni hayrete düşürüyor.
У меня просто не нашлось лучшего занятия. Sadece yapacak daha iyi bir işim yoktu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!