Примеры употребления "тесно" в русском с переводом на турецкий

<>
По её словам, дубайский клуб Харлей - Дэвидсон - тесно сплоченное сообщество. Fisher Dubai'deki Harley - Davidson grubunun birbirine kenetlenmiş bir topluluk olduğunu söylüyor.
Как же тесно здесь. Burası pek bir darmış.
Мы очень тесно сотрудничаем. Birlikte çok yakın çalışıyoruz.
Тебе там хорошо, тепло и тесно. Ve güzeldir de, sıcacık ve dar.
Должно быть довольно тесно и напряженно там. Yukarısı pek yoğun, pek hareketli olmalı.
Вы и Хант тесно общаетесь. Hunt'la sıkı fıkı olduğunuz belli.
Здесь определённо очень тесно. Burası kesinlikle çok küçük.
Чёрт возьми, как тесно! Vay canına, çok dar!
Холодно, грязно и тесно. Soğuk, kirli ve kalabalıktı.
И на следующие недель, вы с арахисом очень тесно связаны. Önümüzdeki hafta için siz ve yer fıstığı yanaşık bir düzende olacaksınız.
Нет, там очень шумно и тесно. Yo, orası fazlasıyla gürültülü ve kalabalık.
Сержант Томас Бут, связист спецподразделения Дельта, в последнее время тесно сотрудничал с ВМФ в Афганистане. Thomas Booth yakın zamana kadar Afganistan'da Deniz Kuvvetleriyle çalışmış, Delta Force operatörüne geçiş yapmış bir çavuş.
Вы тесно общаетесь с семьёй? Ailesi birbirine yakın mıdır peki?
Мы очень тесно сотрудничали. Birlikte çok yakın çalıştık.
Несколько месяцев он тесно сотрудничал с прелестным японским фармацевтом. Aylarca çok tatlı bir Japon kimyagerle çok yakın çalıştı.
Извини, здесь очень тесно. Pardon! Burası biraz sıkışık.
Но потом мы работали так тесно в ходе кампании.. Я чувствую... Ve sonra kampanya boyunca Lavon'la bu kadar yakın çalışınca, kendimi hissettim.
Там слишком тесно, слишком жарко, слишком шумно. Çok sıkışık, çok sıcak ve çok gürültülü oldu.
Почему тут так тесно? Niye bu kadar küçük?
Это невозможно, слишком тесно. İmkânsız bu, çok sıkıymış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!