Примеры употребления "тебя сделать" в русском с переводом на турецкий

<>
Что он заставил тебя сделать, Брендон? Hadi. - Sana ne yaptırdı Brendan?
Что могло заставить тебя сделать это? Bunu bırakmana ne sebep olmuş olabilir?
Я заставил тебя сделать этот выбор. Seni bu kararı almaya ben zorladım.
Могу ли я попросить тебя сделать для меня кое-что? Yine de benim için bir şey yapmanı isteyebilir miyim?
Это Джон послал тебя сделать это? Bunun için John mu yolladı seni?
Малькольм заставил тебя сделать это? Bunu sana Malcolm mu yaptırdı?
Помнится, я попросил тебя сделать костюм для Хэллоуина, и ты ответила, что не умеешь шить. Şöyle bir şey hatırlıyorum. Cadılar Bayramı için senden E.T. kostümü istemiştim ve sen de bana dikmeyi bilmediğini söylemiştin.
Он заставил тебя сделать это, да? Seni buna o zorladı, değil mi?
Джонни, я прошу тебя сделать исключение. Johnny, bir ayrıcalık yapmanı rica ediyorum.
Я заставлю тебя сделать это самостоятельно. Hepsini kendi başına yapmana izin vermeyeceğim.
Я попросил тебя сделать одну вещь, так? Umrumda değil. Senden bir şey istedim tamam mı?
Никто не сможет заставить тебя сделать это. Şu anda kimse zaten sana mani olamaz.
Я прошу тебя сделать мне одолжение, подожди. Senden özel olarak, biraz bekletmeni rica ediyorum.
ЦРУ попросило тебя сделать это? Bunu yapmanı CIA mi istedi?
Это может сделать тебя сильней. Bu seni daha güçlü yapabilir.
Он пытается сделать тебя своими глазами и ушами. Seni, kendi gözü ve kulağı yapmaya çalışıyor.
И я хочу сделать тоже для тебя. Ben de senin için aynısını yapmak istiyorum.
Я должна была сделать что то, чтобы разбудить тебя плохая идея будить лунатика. Olanlardan seni uyandırmak için bir şey yapmam gerekiyordu. Bir uyurgezeri uyandırmak kötü bir fikir.
Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть. Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar.
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!