Примеры употребления "тебе сказать" в русском с переводом на турецкий

<>
Что он велел тебе сказать? O sana ne demek istedi?
Что Хайд хотел тебе сказать? Hyde sana kötü mü davranıyor?
Не знаю, что тебе сказать, брат. Я сегодня получаю остаток. Sana ne söylediler bilmiyorum dostum ama paranın geri kalanını bu gece alacağım.
Я изо всех сил старался тебе сказать. Sana söylemek için çok uğraştım, dostum.
О, я забыла тебе сказать. Tabi ya, sana söylemeyi unuttum.
Кстати, хотел тебе сказать: я нашел слугу. Bu arada, söylemeyi unuttum, bir uşak buldum.
Марвин, я должен тебе сказать, что ужасно боюсь летать. Да? Marvin, haberin olsun, bende çok ciddi bir uçuş korkusu vardır.
Надо было тебе сказать. Ты заслуживаешь лучшего. Söylemek zorundayım sen daha iyisini hak ediyorsun.
Я должен тебе сказать, "выключи АБС" Şunu söylemeni istiyorum; "ABS'yi kapat."
И собиралась тебе сказать. Sana da söylemeyi planlıyordu.
я забыла тебе сказать? Sana söylemeyi unuttum mu?
Ещё хочу тебе сказать, что я поражена тобой. Ve şunu demek istiyorum ki, senden gerçekten etkilendim.
Забыла тебе сказать: мать заболела. Sana söylemeyi unuttum, annem hasta.
Даже не знаю, как тебе сказать, солнышко. Bu soruya nasıl cevap vereceğimden emin değilim, tatlım.
Я просто не успела тебе сказать. Sana daha önce söylemeye fırsatım olmadı.
Норма, я должен кое-что тебе сказать. Norma, söylemem gereken bir şey var.
Хочу кое-что важное тебе сказать. Прошу тебя! Sana onemli bir sey soylemek istiyorum lutfen.
Ванесса, мне нужно многое тебе сказать. Vanessa, sana anlatacağım çok şey var.
Эй, Галавант, забыл тебе сказать... Galavant, sana hemen bir şey soracağım.
Я не рискнула тебе сказать. Ona söyleme riskini göze alamazdım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!