Примеры употребления "тебе полегчает" в русском с переводом на турецкий

<>
После пары таблеток тебе полегчает. Birkaç tane içsen kendine gelirsin.
Что, от этого тебе полегчает? Bu işine yarar mı? Ha?
От сыра тебе полегчает. Peynir onu kendine getirecektir.
Если тебе полегчает, то я тоже нервничаю. İyi hissetmeni sağlayacaksa, ben de gergin sayılırım.
Слушай, тебе от этого не полегчает. Bu seni daha iyi hissettirmeyecek. Bence bacak.
Не уверена, что от совместного плача над гранитной плитой полегчает. Granit taş üzerinde toplaşıp ağlamanın bize iyi geleceğinden pek emin değilim.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Не ветреный аристократ, который сбежит, как только его левой ноге полегчает. Aksak bacağını daha iyi hissetmek için anı yaşayan maymun iştahlı bir Aristo değil.
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Ей полегчает, когда она услышит это, сэр. Bunu duymak onu çok daha iyi hissettirecektir, efendim.
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь. Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
К завтрашнему дню полегчает. Yarına hiçbir şeyin kalmaz.
Привлекательная внешность не даёт тебе всего. İyi görünmek sana hiçbir şey kazandırmaz.
Может, ему полегчает. Kendini daha iyi hisseder.
Мы дали тебе ночлег. Sana uyuyacak yer verdik.
Мне полегчает, когда достану пушку. Silahım olunca daha iyi hissedeceğim kendimi.
Пэдди, даже тебе тут может что-то перепасть. Paddy, burada durursak sen bile birileriyle yatabilirsin.
Я пообещал ему помочь вести его дела, пока ему не полегчает. Kendini daha iyi hissedene kadar burayı işletmesi için yardımcı olmaya söz verdim.
Эти женщины все испортят. Я тебе объясни сейчас это! Söyle ona ağzına çorap tıksın çünkü seninle hemen konuşmalıyım.
Мне очень полегчает, если ты дашь мне по морде. Yüzüme bir yumruk atarsan kendimi daha iyi hissedeceğim. Olur mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!