Примеры употребления "тебе позвоню" в русском с переводом на турецкий

<>
Слушай, я обещаю, как только узнаю что-либо, то сразу тебе позвоню, хорошо? Hem bak, burada bir şey bulursam, hemen seni arayacağıma söz veriyorum, tamam mı?
Если будут изменения, я тебе позвоню, хорошо? Bir değişiklik olursa arayıp haber veririm, olur mu?
Будет неуместно, если я как-нибудь тебе позвоню? Seni bir ara arasam bu uygunsuz olur mu?
Я еще тебе позвоню. Seni tekrar aramak isterim.
Когда они будут здесь, я тебе позвоню. Dışarı çıktıklarında ben seni ararım, tamam mı?
Вечером я тебе позвоню, если что-то найду. Bu akşam bir şeyler ayarlarsam seni arayayım mı?
Знаю, я тебе позвоню. Biliyorum, ben seni ararım.
Я позвоню тебе завтра в восемь утра. Yarın sabah saat sekizde seni arayacağım.
Я позвоню тебе три раза. Günde üç kez arayacağım seni.
Позвоню когда получу деньги. Parayı aldığımda seni ararım.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Если у меня в полночь возникнет вопрос по поводу моего печенья, кому я позвоню? Bu doğru. Eğer gecenin bir yarısı aklıma kurabiyelerle ilgili bir şey takılırsa, kimi arayacağım?
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Как только что-нибудь выясним, я позвоню. Tamam. Bir şey öğrenir öğrenmez seni ararım.
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь. Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
Позвоню его начальству, скажу, что у него выходной. amirini arayacağım, ve onu bu gün izinli saymasını isteyeceğim.
Привлекательная внешность не даёт тебе всего. İyi görünmek sana hiçbir şey kazandırmaz.
Но честное слово, я потом позвоню... Ama söz veriyorum seni daha sonra ararım...
Мы дали тебе ночлег. Sana uyuyacak yer verdik.
Я позвоню своим адвокатам И получу лицензию до окончания нашей встречи. Tamam, avukatlarımı arayacağım ve bu konuşmanın sonunda izin alınmış olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!