Примеры употребления "тебе было весело" в русском с переводом на турецкий

<>
Но мне было весело. Ama, çok eğlendim.
Ну и зачем тебе было оскорблять гей сообщество? Niye gidip de eşcinsel toplumunu gücendirmek zorundaydın ki?
Нам было весело! Мы хорошо проводили время. İyi vakit geçiriyorduk, biliyorsun güzel zamanlarımız oldu!
Без нее тебе было бы легче? Julia'sız hayat daha kolay olmaz mı?
Но было весело, очень весело. Evet, gerçekten çok da eğlendik.
Ты был таким крепким мальчиком, тебе было лет -8. Çok sağlam bir küçük çocuktun. Yedi ya da sekiz yaşındaydın.
На вечеринке было весело? Parti güzel geçecek mi?
Тебе было непросто признать, что я тебе нравлюсь. Bana olan hislerini kabul etmeni sağlamak hiç kolay değildi.
О, это было весело. Hayır. - Çok komikti.
Майк, тебе было дано видение. Mike, sana bir imgelem verildi.
Мы застали кабуки и фейерверки, это было весело. Kabuki ve havai fişekleri de gördük. Seyrederken çok eğlenmiştim.
Он позаботится, чтобы тебе было тепло и уютно. Seni sıcacık ve mis gibi yatıracaktır, tamam mı?
С ней было весело. Onunla olması bile eğlenceliydi.
Нет, меня тебе было недостаточно. Hayır, senin için yeterli olmadı.
Замечательно. Кому-то было весело. Birileri güzel vakit geçirmiş.
Просто чтобы тебе было удобно. Sadece senin rahat etmeni istiyorum.
Но ведь было весело? Ama eğleniyoruz değil mi?
От какого поступка тебе было стыднее всего? Senin yaptığın en utanç verici şey nedir?
Было весело той ночью. Geçen gece çok eğlendik.
Дебби, зачем тебе было красть маленькую девочку? Debbie, neden küçük bir kız çocuğunu kaçırdın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!