Примеры употребления "твою компанию" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне жаль твою компанию, Нолан. Şirketin için çok üzgünüm, Nolan.
Это попытка вернуть меня назад в твою компанию. Bu beni deneme ve kampanyana geri getirme çabaları.
Я пыталась спасти твою сраную компанию. Sadece şirketinden geri kalanları korumaya çalışıyordum.
Даг, мы купили вашу компанию. Doug, şirketinizi biz satın aldık.
И сейчас они расшифровывают твою документацию. Şimdi de senin hesap defterini çözümlüyorlar.
Вывести компанию на рынок - огромная ответственность. Bir şirketi halka açmak büyük bir sorumluluk.
Ладно, вперёд, возьмём твою машину. Senin arabanı alırız. - Nereye gidiyoruz?
Тоже самое относится к твоему решению покинуть компанию. Aynı şey şirketten ayrılma kararın için de geçerli.
Я думаю, твою тачку угнали. Bence senin araba gitmiş, hacı.
Ты расстроен, потому что теряешь компанию своего папочки. Sen, sadece babanın şirketini kaybettiğin için üzgünsün. Anlıyoruz.
Твою маму зовут Мод Уоттс. Annenin adı, Maud Watts.
Вот почему я создаю новую компанию. Bu yüzden yeni bir şirket kuruyorum.
Дарла сделала твою работу вместо тебя. Evet, senin işini Darla yaptı.
Я хочу открыть звукозаписывающую компанию. Bir plak şirketi kurmak istiyorum.
Дай мне сжечь твою одежду. Ben de senin kıyafetlerini yakayım.
Оно могло не всегда казаться таким сразу, но он никогда не подводил компанию. Bunu vaktinde göremediğim zamanlar oldu ama abim bir kere bile bu şirkete başarısızlık yaşatmadı.
Твою налево, Лиззи? Lanet olsun, Lizzy!
Пожалуй составлю ей компанию пока этот бездельник не вернётся. Sanırım o haylaz geri dönene kadar ona eşlik edeceğim.
Где ты, еб твою мать, шаталась? Becky ve senin aranızda bir şey mi var?
Сможет ли Динеш продать компанию, зная, что это шведский стол для извращенцев? Dinesh, cinsel sapkınlar için açık büfe işlevi gören bir şirketi satmayı becerebilecek mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!