Примеры употребления "твоем стиле" в русском с переводом на турецкий

<>
Альтруизм не в твоём стиле. Fedakarlık pek senin tarzın değildir.
Да. Куда лучше горевать в твоем стиле, не так ли Клаус? Kederini derinden yaşamak adına pek de uygun bir ortam değil mi Niklaus?
Кража кинжала не в твоем стиле. Hançer pek senin tarzın değil gibi.
Это не в твоём стиле. Senin tarzın bir şey değil.
Чересчур очевидно. Это не в его стиле. Böyle açık açık takip onun tarzı değil.
Ты гораздо сильнее меня в твоем возрасте. Ben senin yaşındayken olduğumdan çok daha güçlüsün.
Здорово поработали в рабочем стиле. Çalışma tarzı şeyi bayağı eğlenceliydi.
Не знаю, как в твоем дешевом романе но в моем мире вот так библиотеки не разоряют! Senin üçüncü sınıf romanında olaylar nasıl bilmiyorum ama benim geldiğim yerde, kütüphane tahrip etmek yaygın değil.
Заканчивает в том стиле, что Вы начали. Bay Kane yazınızı aynı sizin başladığınız gibi tamamlıyor.
Я не представляю, как они оказались в твоём лофте. Onun senin çatı katında ne aradığına dair hiçbir fikrim yok.
С -х годов альпинисты практиковали восхождения в так называемом "Альпийском стиле". 'lerden itibaren büyük dağlarda "Alpin tarzı" olarak adlandırılan tırmanışlar yapılıyordu.
И твоем ключевом вопросе. Ve senin kilit sorularına.
Что-то в стиле Селены Гомез? Selena Gomez gibi bir şey?
Может в твоем мире и ничего страшного. Belki senin dünyanda değildir, ama öyle.
Это в стиле Тони Монтаны. Tony Montana tarzı oldu bu.
В твоём возрасте мне очень нравился парень. Senin yaşındayken, aşık olduğım biri vardı.
По продаже предвоенных товаров, в стиле выставки года. '37 Dünya fuarı tarzı savaş öncesi objeler satmak.
Камера в твоем распоряжении. Burası artık senin odan.
Оскар манипулировал ею в стиле Джаспера. Oscar Jasper'ın stil değiştirmiş hali gibi.
На твоем месте, я бы отдала отпускные дни нуждающимся коллегам. Senin yerinde olsam, izin günlerimi ihtiyacı olan bir meslektaşıma verirdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!