Примеры употребления "твоей дочери" в русском с переводом на турецкий

<>
И определенно не твоей дочери. Kızının savaşı olmadığı da kesin.
На тебе и на твоей дочери. Hem senden, hem de kızından.
Не знаю насколько это весело, но случайно я помог твоей дочери взломать ваш дом вчера. Bu komik mi bilmiyorum ama kızının geçen gün evinize camdan girmesine yardım ettim. - Ne?
Не хочешь сказать пару слов перед дебютом твоей дочери на сцене? Kızının sahneye ilk kez çıkmasıyla ilgili bir şeyler söylemek ister misin?
Твоей дочери. Двоюродной сестры папы. Kızın, babamın kuzeni Cathie?
Я нравлюсь твоей дочери. Galiba kızın benden hoşlandı.
Позволь помочь твоей дочери. Bırak kızına yardım edeyim.
Конечно. Это касается твоей дочери. Evet, senin kızınla ilgili.
В противовес моей угрозе насчет твоей дочери, этому похищению не хватает вкуса. Senin kızına olan tehdidimi geri çektiğimi sanma ama bu kaçırma olayı çok tatsız.
Ты утверждаешь что спал с сестрой Кейт ради твоей дочери? Cate'in kız kardeşiyle yatmanın sebebinin kızın için olduğunu mu söylüyorsun.
Твоей дочери это не поможет. Bunu kızına bir yararı olmayacak.
Чтобы мой сын Йестин имел разрешение с разрешения твоей дочери обвенчаться с ней. Evet. Oğlum Iestyn'ın, kızının da izniyle kızını görmesine izin istemek için geldim.
Слушай, если ему известно что-то о твоей дочери или этих девочках, я сразу пойму. Bak, kızınla ya da diğer kızlarla ilgili bildiği bir şey varsa, ben de öğreneceğim.
Включает ли это в себя защиту твоей дочери от нее? Bu söze, kızını ondan korumak da dahil mi peki?
Он - идеальный донор для твоей дочери Марии. Kızın Maria için tam uyumlu bir donör olacak.
А девица в роли твоей дочери? Peki kız çocuğu rolünü oynayan kızla?
А чего ещё ожидать от слепо преданной дочери? Babasına düşkün bir kız başka ne yapar ki?
Финли, что с твоей двадцаткой? Hey, Finlay, senin nedir?
Рождение моей дочери стало разочарованием. Kızımın doğumu bir hayal kırıklığıydı.
Но нет никаких записей о медицинских осмотрах твоей матери. Ama annen olduğu kabul edilen birine dair kayıt yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!