Примеры употребления "такой красавчик" в русском с переводом на турецкий

<>
Чарли, ты такой красавчик, я едва тебя узнала. Charlie, ne kadar da yakışıklısın! Seni zor tanıdım.
Я такой красавчик, что мне показалось, что это Шон Кэссиди сзади сидит. O kadar yakışıklıyım ki, bir an arka koltukta, Shaun Cassidy oturuyor sandım.
Такой красавчик не должен падать в горах. Böyle yakışıklı bir oğlan dağlarda kendini harcamamalı.
Такой красавчик, как Натаниэль... Nathaniel gibi yakışıklı bir adam...
И князь Эрик такой красавчик. Prens Eric de çok çekici.
Кто говорил о "нас", красавчик? Kim "biz" dedi, beyaz adam?
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Дуй, красавчик, ко мне. Gel bakalım, yakışıklı, haydi.
Такой тон задаётся уже много дней. Bu, günlerin bir tavrı bir nüansı olmaktadır.
Не будь мрачным, красавчик. Bu kadar suratsız olma yakışıklı.
И искусство адекватно отвечает на такой вызов времени. Ve sanat bu zamanların zorluklarına cevap veriyor.
Увидимся позже, красавчик. Sonra görüşürüz, yakışıklı.
Жизнь будет такой сложной без него. Onusuz bir hayat çok zor olacak.
этот красавчик смотрит на тебя весь вечер. Şuradaki şeker çocuk sabahtan beri sana bakıyor!
Нет такой вещи как дух! Ruh diye bir şey yoktur!
С квадратным подбородком, эдакий ванильный красавчик. Köşeli çenesi var yakışıklı, çok sıradan.
Я никому не давал такой высокой оценки. Даже тебе, Морей. Daha önce hiç böyle onurlu birini görmemiştim, sen dahil Moray.
А где "ботанический красавчик"? Eee nerede senin sıkıcı yakışıklı erkeğin?
Пожалуй, я запомнил её такой. Sanırım onu gerçekten de böyle hatırlıyorum.
А он красавчик, да? Yakışıklı biri, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!