Примеры употребления "такие глупые" в русском с переводом на турецкий

<>
Названия у машин такие глупые, правда? Araba isimleri çok salakça, değil mi?
Эти деревенщины такие глупые. Bu köylüler çok beceriksiz.
"Вы такие глупые и такие не сексуальные". "Amma aptalsınız ama hiç ateşli de değilsiniz."
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Наверное, у многих из нас бывают такие мысли. Herkesin en azından bir kez olsun benzer düşünceleri olmuştur.
Хорошо, прекратите задавать глупые вопросы. O zaman aptalca sorular sormayı kes!
Такие "цифровые активисты" находятся в центре этого общественного движения и видят свою историческую миссию в том, чтобы последующие поколения смогли найти отражение своего языка и культуры в Интернете. Bu "dijital aktivistler", hedefi bir sonraki kuşağın dil ve kültürlerini internet ağı üzerinde bulabilmeleri olan hareketin merkezinde bulunmaktalar.
Несчастные, одинокие и глупые. Sefil, yalnız ve aptal.
Мы в такие игры не играем. Biz bu oyunu oynamıyoruz, okey?
Научное слово для этих заведений - "глупые". Tüm bu tespitlerin bilimsel açıklaması sanırım "aptalca".
Мы принимаем такие решения каждый день, Уэс. Bu tip kararları her gün alıyoruz, Wes.
Они поют потому что глупые! Aptal oldukları için şarkı söylüyorlar.
Такие как ты не достойны жить! Senin gibileri yasamayi bile hak etmiyor.
Перестань задавать глупые вопросы. Aptal sorular sormayı kes.
В моей школе тоже были такие вредные учителя. Benim de onun gibi sinsi bir hocam vardı.
Это молодая любовь. Ты делаешь глупые вещи.. Gençlik aşkı bu, delice şeyler yaparsın.
Многим ли людям довелось за свою жизнь совершить такие перемены? Kaç insan hayatlarında böyle bir değişikliği sağlama fırsatı yakalıyor ki?
Вы целенаправленно поощряли меня высказать вслух все эти глупые фантазии. Bile bile beni, bu salak fanteziyi anlatmam konusunda cesaretlendirdin.
Мы обязаны оставить такие воспоминания позади. Burada bu gibi hatıraları arkamızda bırakırız.
Девочки там испорченные, глупые и неблагодарные! Kızların hepsi şımarık, aptal ve nankör!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!