Примеры употребления "так горжусь" в русском с переводом на турецкий

<>
Но теперь я так горжусь ею. Ama şimdi, onunla çok gururlanıyorum.
Милая. Я тобой так горжусь. Güzelim, beni çok gururlandırdın.
Mi amor, я так горжусь. Bir tanem, seninle gurur duyuyorum.
Я так горжусь парнем. Gurur duyuyorum şu çocuktan.
Я так горжусь тобой и Олли. Sen ve Ollie ile gurur duyuyorum.
Я так горжусь тобой за этот аборт. Bu kürtajı yaptırdığın için seninle gurur duyuyorum.
Для тебя, посвящая своё время этому. Я так вами горжусь! Hele de buna zamanınızı ayırıyor olmanız ikinizle de çok gurur duyuyorum.
Я - резчик и горжусь этим. "Kaseci" olmaktan gurur duyuyorum.
Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце. Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile.
По-настоящему горжусь моим младшим братом.. Küçük kardeşimle gerçekten gurur duyuyorum.
Пер (так же как Тревис Рэндел) был вовлечен в продвижение войск на на Сектор Газа, но с тех пор другие причастные к этому журналисты спокойно заезжали и выезжали из Египта без проблем. Per bana Mısırdayken çok yardım etmişti, bence harika bir gazeteci. Görünüşe göre Kahire muhalif gazetecileri ülke dışında tutmaya karar vermiş.
Да, и я очень тобой горжусь. Evet ve ben seninle çok gurur duyuyorum.
"Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине. "Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama.
Это тяжело. И я горжусь, что она попыталась. Zor olduğunu biliyorum ama denediği için onunla gurur duyuyorum.
Сердце так быстро бьется? Kalbim çok hızlı atıyor...
Я горжусь, что был здесь с тобой. Burada bulunup seninle birlikte çalışmaktan büyük gurur duydum.
Ты же защитил меня, так? Beni savundun yani, değil mi?
Я горжусь ей, Ватсон. Onunla gurur duyuyorum, Watson.
Я так не боялась. Hiç o kadar korkmadım.
Француженка, но не горжусь этим. Fransız'ım, ama bununla gurur duymuyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!