Примеры употребления "страшно" в русском с переводом на турецкий

<>
Почему же мне страшно? O halde neden korkuyorum?
Чертовски много всего можно сделать за это время, но это страшно утомляет. Bir sürü şey yapıyorsun, ama evet, korkunç yorucu. - Hmm.
Ладно, очень страшно. Tamam, çok korkuyorum.
Эти жилеты страшно тяжелые. Bu yelekler gerçekten ağırmış.
Ну, это странно и страшно, но ведь такое впервые случилось на Земле. Yani, garip ve korkutucu ama dünya üzerinde böyle bir şey ilk kez oldu.
Видишь, как тебе страшно? Baksana ne kadar da korkuyorsun.
Почему, зайка, почему страшно? Neden, tatlım? Neden korkuyorsun?
Ладно, это не страшно. Pekala, hiç ürkütücü değil.
Ну, знаешь, не страшно. Şimdi, bak, önemli değil.
Это не увлекательно, это страшно. Heyecan verici değil, dehşet verici.
Разве не страшно об этом. hiçbir şey hakkında korkutucu değil.
Думаю, ему страшно. Sanırım bu sefer korkuyor.
Заботиться о ком-то может быть страшно. Bir insana değer vermek korkutucu olabilir.
Мне так страшно, Джеймс. Çok korkuyorum James. Özür dilerim.
Ты знаешь как это страшно, быть одинокой -летней женщиной?! yaşında bir kadın için bekar olmak ne kadar korkutucu biliyor musun?
Иногда бывает страшно, но это нормально. Bazen korkutucu oluyor ama bu önemli değil.
Мне и самому было жутко страшно. Benim bakış açımdan da bayağı korkunçtu.
Я впервые за границей и мне страшно. İlk defa yurt dışına çıktığımdan biraz korkuyorum.
Страшно, но потрясающе. Korktum biraz ama harikaydı.
Без него ей страшно и одиноко. Onsuz kendini yalnız hissediyor ve korkuyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!