Примеры употребления "стоит отдохнуть" в русском с переводом на турецкий

<>
Может, тебе стоит отдохнуть? Eğer öyleyse, biraz dinlenmelisin.
Возможно, тебе стоит отдохнуть. Artık dinlensen iyi olacak galiba.
Тебе тоже стоит отдохнуть. Sen de biraz dinlenmelisin.
Может, вам стоит отдохнуть? Belki biraz dinlensen iyi olur.
Вы решаете отдохнуть от повседневной жизни. Gayet normal bir şekilde tatile çıkıyorsunuz.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Почему бы тебе не пойти отдохнуть? Sen gidip uzansana, biraz dinlen.
Милый, не стоит притворяться, что другие женщины непривлекательны только ради меня. Bebeğim, sırf benim için diğer kadınlar çekici değilmiş gibi davranmana gerek yok.
Дадут ли мне отдохнуть несколько дней? Birkaç gün dinlenmeme izin verirler mi?
Думаю, стоит тебя поздравить. O zaman seni tebrik ederim.
Я думаю, нам стоит съездить отдохнуть. Bu yıl bir tatil gerekli diye düşündüm.
Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность. Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur.
Попробую отдохнуть в полете. UCUSTA BiRAZ DiNLENMEYE CALIS.
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
Нам наверно надо дать тебе отдохнуть.. Biz gidelim de sen biraz dinlen.
Без Вэнди эта компания ничего не стоит. Wendy olmadan, şirketin pek değeri yok.
Мне тоже нужно отдохнуть. Ben de yatıp dinleneyim.
Не стоит её больше беспокоить. onu rahatsız etmeye gerek yok.
Не дадут отдохнуть в Рождество. Noel arifesinde bile rahat yok.
И единственный человек с кем не стоит сориться. Aynı zamanda atlamamanız gereken tek kişi de benim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!