Примеры употребления "стоит беспокоиться" в русском с переводом на турецкий

<>
Кстати, тебе не стоит беспокоиться о другой женщине. Bu arada, başka kadınlar için endişelenmene gerek yok.
Но не стоит беспокоиться, Кит. Ama endişelenecek bir şey yok Kit.
Вам не стоит беспокоиться по-поводу вашего секретного допуска, Сэндфорд. Güvenlik yetkilerin için endişe etmene hiç gerek yok, Sanford.
Ой, нет. Не стоит беспокоиться. Hayır, zahmet etmenize gerek yok.
Не стоит беспокоиться, Артур. Üzülmene gerek yok, Arthur.
Не о подъеме тебе стоит беспокоиться. Endişe edilmesi gereken şey tırmanış değil.
О нём стоит беспокоиться? Onun için endişelenmeli miyiz?
Не стоит беспокоиться обо мне, констебль. Sen beni dert etme, Güvenlik Şefi.
Шарик, стоит беспокоиться насчет этого убийцы? topu, şu katil hakkında endişelenmeli miyim?
Тебе не стоит беспокоиться ни о Шевалье, ни о твоём супруге. Endişeleneceğin hiçbir şey yok, ne Chevalier için ne de kocan için.
Тебе не стоит беспокоиться обо мне. Hayır. Benim için endişelenmenize gerek yok.
Мистер Риз, это не об ополчении Мерилэнда нам стоит беспокоиться. Bay Reese, sanırım Maryland Milis'inin bu işle bir alakası yok.
Нам стоит беспокоиться не о песне. Bence endişelenmemiz gereken şey şarkı değil.
Мне стоит о тебе беспокоиться? Senin için endişelenmem gerekiyor mu?
Подождите, Хаус, стоит ли нам беспокоиться о вас? House, kapatma. Senin için daha çok endişelenmemiz gerekir mi?
Мне стоит об этом беспокоиться? Bu konuda endişelenmem gerekiyor mu?
Но ты не должна об этом беспокоиться. Ama bunun için endişelenmek senin işin değil.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Когда мне начать беспокоиться? Ne zaman endişelenmeye başlayayım?
Милый, не стоит притворяться, что другие женщины непривлекательны только ради меня. Bebeğim, sırf benim için diğer kadınlar çekici değilmiş gibi davranmana gerek yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!