Примеры употребления "статьи" в русском с переводом на турецкий

<>
Далее следует перевод партнёрской статьи с EurasiaNet.org. Bu makale EurasiaNet.org tarafından yayınlanan ortak makaledir.
(Автор благодарит Тана Уиши, аспиранта факультета социальных наук университета Хитоцубаши (одного из крупнейших университетов Токио), предоставившего информацию и интересные комментарии для этой статьи). (Yazar, Hitotsubashi Üniversitesinden sosyal bilimler doktora programı mezunu Tan Uichi'ye, bu yazı hakkında anahtar bilgiler ve yorumlar sağladığı için teşekkür eder).
Автор данной статьи в Global Voices примет участие в международном форуме "Против преступления геноцида", в котором примут участие более человек со всего мира, включая видных политических, религиозных и общественных деятелей, журналистов и издателей. Global Voices'da bu makalenin yazarı olan Joey Ayoub, dünyanın dört bir yanından politik ve dini kişiler ile halk figürü, gazeteci, editörlerden oluşan'e yakın kişinin bulunacağı uluslararası "Soykırım Suçuna Karşı" adındaki foruma katılacaktır.
Статьи, ТВ, чего бы это не стоило. Röportaj mı? Makaleler, televizyon programları ne gerekiyorsa.
Этого достаточно для статьи. Bir hikâye için yeterli.
Она пересказывает газетные статьи, чтобы привлечь внимание и подзаработать. Dikkat çekmek ya da para koparmak için gazetede okuduklarını kullanıyor.
Вы пишете книги, статьи. Kitaplar yazıyorsunuz, makaleler yazıyorsunuz.
Не помешает для статьи. Makale için iyi olabilir.
ради статьи все методы хороши. hikaye için ne gerekiyorsa yap.
Пишу романы, стихи, статьи, короткие рассказы, детские книжки. Roman, şiir, makale, kısa hikaye ve çocuk kitapları yazıyorum.
В этот самый момент газеты набирают статьи о нем. Şehrin bütün gazeteleri biz burada konuşurken bu haberi basıyor.
Слушай, ты пытаешься писать серьезные статьи, а Лоис тем временем в Нью Йорке пожинает всю славу. Lois New York'da görev alıp tüm zaferi kendine mal ederken sen burada ciddi haberler yazmak için kendini paralıyorsun.
Фотки нечеткие, странные статьи. Donuk resimler, tuhaf yazılar.
Я пишу статьи о путешествиях, а Рори лечит больных. Ben dergilere seyahat makaleleri yazıyorum ve Rory de hastaları iyileştiriyor.
У меня нет статьи! Elimde hiç hikaye yok.
Исследования, тесты, статьи. Araştırma, testler, makaleler...
Это один из грустных фактов, который я выяснил от кого-то для той статьи, спасибо большое. Senin makale için sorduğum insanlardan biri söyledi, çok üzücü. - Çok sağ ol bu arada.
Я бы хотел сотрудничать при написании статьи для журнала "Аномальная психология". "Anormal Psikoloji Dergisi" için yazılacak bir makale konusunda işbirliği yapmak istiyorum.
Ты должен когда-нибудь показать мне те статьи. O makaleleri bir ara bana da göstermelisin.
Вот теоретические статьи, касающиеся этой темы. Aşağıdaki makaleler konuyu teorik boyutta ele almaktadır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!