Примеры употребления "ставлю" в русском с переводом на турецкий

<>
Ставлю доллара, что вы ее не перевернете. dolarına bahse girerim ki, onu ters çeviremezsiniz.
Разве это безумие, что я ставлю чужое счастье выше моего? Başka birinin mutluluğunu, kendi mutluluğumun önüne koymam çok mu garip?
Я ставлю на Диллона. Ben paramı Dillon'a yatırıyorum.
Ставлю двадцатку на этого йога, распускающего руки. dolara iddiaya girerim ki şuradaki yakışıklı Yoga öğretmenidir.
Ставлю на все расходы по эксперименту, что он провалится. Deneyin bütün masraflarını ödemeye varım, bahse girerim ki başaramayacaksın.
Ставлю баксов, что ты сорвешься. Delireceğine dair sana dolar bahse girerim.
Ставлю на Сэма Эванса. Paramı Sam Evans'a yatırıyorum.
Ставлю всё на чёрное. Her şeyi siyaha koyuyorum.
Ставлю любые деньги, что потом будет девочка. Kaç parasına istersen bahse girerim ikincisi kız olacak.
Ставлю пять баксов, что мы найдем там Элли. Ellie'yi nerede bulacağımızı bize söyleyeceğine, beş dolar koyuyorum.
Ставлю на маленького парня! Paramı küçük adama koyuyorum!
Ставлю пиво, что мы выиграем. Birasına bahse girerim ki sayıyla kazanacağız.
Ставлю баксов, что вся заварушка из-за какого-нибудь психа с пушкой. Beş dolara bahse varım, bu silahlı ve bıkkın bir işçidir.
Ставлю баксов на то, что Тео устроил ей новую жизнь. Theo'nun ona yeni bir hayat vermek için yaptığına dolarına bahse girerim.
Не знаю который, но ставлю на Денни или гаитянина. Hangisi bilmiyorum ama paramı ya Danny ya da Haitiliye yatırırım.
Ставлю на его коллегу. Bütün paramı buna yatrırım.
Ставлю свой сэндвич с колбасой на эту девчонку. Sucuklu sandiviçime bahse girerim ki bu kız kazanacak.
Ставлю тысячу долларов, что его найдут раньше. Daha önce bulurlar, 00 dolarına bahse varım.
И ставлю только на серьёзные вещи. Genellikle emin olduğum şeylere bahse girerim.
Ставлю, тебя распирает от чувства собственной правильности. Eminim şu an kendini çok azametli gibi görüyorsundur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!