Примеры употребления "спроси" в русском с переводом на турецкий

<>
Давай, просто спроси. Hadi ama sadece soracaksın.
Спроси у свидетелей, может его кто-то знает.. Bak bakalım diğer tanıklardan onu tanıyan var mıymış...
Возвращайся завтра и спроси меня снова. Yarın gel ve bana yeniden sor.
Лучше спроси, кем мы были прежде. Eskiden kim olduğumuzu sorsan daha iyi olur.
Спроси себя, Уорнер... Sor bir kendine Warner.
Спроси у него. Он здесь босс. Ona sorman lazım, patron o.
Эшли, спроси приведение, что ей надо, чтобы мы продолжили? Ashleigh, hayalete ne istediğini sorar mısın? Verelim de işimize bakalım.
Спроси его, судья. Sor ona, hakem.
Спроси себя о чём-нибудь. Kendine bir şey sor.
Спроси любого - это чумовое свидание. İstediğine sor, buluşma öyle olur.
Спроси, планируют ли они вернуться домой. Sorar mısın, evlerine geri dönecekler miymiş?
Спроси его, какого рода ощущений следует ожидать? Ona, nasıI bir tecrübe yaşayacağımı sorar mısın?
Что значит, "спроси ее"? "Ona sorsana" demekle ne kastediyorsun?
Спроси у него что-нибудь. Ona bir şey sorsana.
Спроси у кого угодно, ни одна женщина не хочет слышать о бывшей подруге. Sorsak bile, hiçbir kadın eski kız arkadaşlar hakkında pek bir şey duymak istemez.
Спроси сестру твоей напарницы. Ortağının kız kardeşine sor.
Спроси своего сумасшедшего мужа. Bunu çılgın kocana sor.
позвони Ванессе и спроси ее насчет Дэбби. Vanessa'yı ara ve ona Debbie'yi sor dedim.
Поэтому спроси у себя: Yani kendine şunu sor:
Спроси себя, они обезопасили твою семью? Arkadaşlarına sor, aileni güvende tuttular mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!