Примеры употребления "список объектов" в русском с переводом на турецкий

<>
В 1999 пещера включена в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Mağara, 1999 yılında UNESCO tarafında Dünya Mirasları listesine alınmıştır.
роль Ааправаси-Гхата в социальной истории мира была признана и ЮНЕСКО в 2006 году, когда руины комплекса были включены в список объектов Всемирного наследия. Göçmenlik Deposu'nun toplumsal tarihteki rolü 2006 yılında UNESCO tarafından kabul edildi ve bölge bir Dünya Mirası olarak ilan edildi.
22 июня 2014 года Рани-ки-Вав был включён в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. 22 Haziran 2014'te UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edildi.
В 2008 году лагуны барьерного рифа Новой Каледонии были внесены в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. 2008 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
В 2009 году они были включены в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Mezarlar, 2009 yılında UNESCO Dünya Mirası Listesi'ne dahil edildi.
В 1980 году Рёрус был включен в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО. Bu yapılar, 1980 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak listelenmiştir.
С 1999 года город включен в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО. Adanın tarihi bölümleri 1999 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
Историческая часть города включена в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО в 2012 году. 2012 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
27 июня 2011 года горная цепь внесена в Список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. 27 Haziran 2011'de Tramuntana Sıradağları, UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edildi.
В 2007 году местность была включена в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Bölge Temmuz 2007'de UNESCO Dünya Mirasları listesine girmiştir.
Левука и остров Овалау на протяжении десятилетий рассматривались ЮНЕСКО на предмет включения в список объектов Всемирного наследия и в итоге были включены туда в июне 2013 года. Levuka ve Ovalau adası, 2013 yılında UNESCO tarafından bir Dünya Mirası olarak ilan edildi.
Включён в список объектов Всемирного наследия в 1990 году, включает несколько национальных парков: 1990 yılında Dünya Mirası Listesine giren ve 26.000 km ²'lik alanı kapsayan site, dört milli park içermektedir:
Включена в список объектов культурного наследия 2 июля 2003 года. Quebrada de Humahuaca, 2 Temmuz 2003 tarihinde UNESCO Tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
Пока хотим привлечь больше ваших объектов к выполнению заданий. Bu arada, sahaya daha çok denek göndermenizi istiyoruz.
Полный список участников c указанием их региона и языка можно посмотреть здесь. Katılımcılar ve ilgili toplulukları ile dillerinin listesine buradan erişebilirsiniz.
Она может за раз обнаружить до ста объектов и уничтожить как минимум дюжину. Yüze yakın hedefi eş zamanlı olarak izlerken en az bir düzinesine ateş edebilir.
Мне нужен список вашего имущества. Mal varlığının bir listesi yaz.
Всего объектов, все в Нью-Йорке. Toplamda hedef, hepsi New York'ta.
Я нашел их список. O listeyi de buldum.
Это минутная запись вибраций всех видов различных объектов в пространстве, а анализируется звук, их создавший. Ve onları yaratan sesler analizleri bir alanda farklı nesnelerin Şartnamesi Bu bir her türlü dakika titreşimleri izler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!