Примеры употребления "сошел с ума" в русском с переводом на турецкий

<>
Но поверьте мне, Генри Уэст не сошел с ума. Ama şunu söylerken bana inanın, Henry West deli değildi.
Значит, Тульга сошел с ума? O zaman Tulga hayal mi görüyor?
Рик умирал раза прежде чем сошел с ума... Ric aklını yitirmeden önce dört kere falan ölmüştü.
Ты тоже сошёл с ума? Sen de mi aklını kaçırdın?
Он сошел с ума и умер. Kafayı yemiş, sonra da ölmüş.
Астерикс, ты сошел с ума? Asteriks delirdin mi sen? Şef!
Многие присутствующие решили, что он сошел с ума. Orada bulunan bir çok kişi akıl sağlığını yitirdiğini düşündü.
Дедушка чуть не сошел с ума. Dedem o andan sonra kendini kaybetti.
Ты сошел с ума или у тебя травма головы, о которой я еще не знаю? Sen deli misin, yoksa ben farkında mı değilim, sende bir kafa travması mı var?
Майкл, ты сошёл с ума. Michael, sen kafayı yedin?
Послушай разве мир сошел с ума? Ne oldu? Dünya delirdi mi?
Дартаньян, ты сошел с ума? Aklını mı kaçırdın d 'Artagnan?
Линкольн, ты сошел с ума? Lincoln, aklını mı kaçırdın sen?
Ты точно сошел с ума на том острове. O adada cidden aklını yitirmişsin o zaman sen.
Или я сошёл с ума, или это потрясающе. Hadi! Deli miyim yoksa bu gerçekten iyi mi?
Прекрати надо мной подшучивать, я не сошел с ума. Peki, sen kafa bulmaya devam et. Deli olmadığımı biliyorum.
Сверчок сошел с ума, чел. Ahbap, Cricket kafayı yedi.
Он сошёл с ума? Hakikaten aklını mı kaçırdı?
Джейн, ты сошёл с ума? Jane, sen kafayı mı yedin?
Ты провалился и сошел с ума в процессе. Bir şey bulamadın ve bununla uğraşırken aklını kaybettin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!