Примеры употребления "сочетание" в русском с переводом на турецкий

<>
Не самое лучшее сочетание для меня. Benim için iyi bir kombinasyon değil.
Вода и электричество, не самое лучшее сочетание! Su ve elektriğin iyi bir ikili olduğu söylenemez!
Это редкое и горячее сочетание. Bu çok nadir bir karışım.
Идеальное сочетание террасы и веранды. Teras ile verandanın mükemmel birleşimi.
Доктор сказал, что это необычное сочетание. Sıradışı bir karışım bir olduğunu söyledi doktor.
Я предполагаю, что некое сочетание сульфит натрия и йодата натрия. Sodyum sülfat ve sodyum iyodat karışımı bir şey olduğunu tahmin ediyorum.
Цзя-Чиэнь - прекрасное сочетание тебя и ее матери. Jia-Chien, annesinin ve senin mükemmel bir karışımı.
Порезы глубже, сочетание от ударов острого и тупого предмета. Bunlar keskin ve sert bir cismin neden olduğu derin kesikler.
Это сочетание Закона Бернулли... Bernoulli İlkesi ile Newton'ın...
Вода и электричество - никогда не лучшее сочетание. Su ve elektrik asla iyi bir eşleşme değildir.
Идеальное сочетание низкого интеллекта, высокого уровня отсутствия амбиций и безграничной семейной поддержки. Düşük zekanın, ileri derecede hırs eksikliğinin ve sınırsız aile desteğinin mükemmel karışımı.
или это идеальное сочетание того и того? Ya da ikisinin mükkemmel karışımı mı olmuş?
Чтобы создать совершенное оружие, идеальное сочетание добра и зла. İyi ile kötüden ideal birlikteliği, kusursuz silahı çıkarmak için.
Идеальное сочетание зефира и какао. Marşmellov ile kakaonun mükemmel oranı.
Не ингридиенты, но их сочетание. Mesele malzemeler değil, onların birleşimi.
Не люблю такое сочетание. Favori kombinasyonum olduğu söylenemez.
На первый взгляд Тоторо немного похож на генетическое сочетание будильника, термоса, кошки, зайца и пингвина. İlk bakışta Totoro çok benzemeyen bir genetik kombinasyonu çalar saat, termos, kedi, tavşan ve penguen gibi.
Маленькое государство Израиль предлагает вам необычайное сочетание старины и новизны. Küçük İsrail devleti, eski ve yeni olağanüstü karışımı size sunmaktadır.
Сочетание калибровочной теории "SU" (2) слабого взаимодействия, электромагнитного взаимодействия и механизма Хиггса известно как модель Глэшоу - Вайнберга - Салама. Zayıf etkileşimin SU (2) gauge teorisi, elektromanyetik etkileşim ve Higgs mekanizmasının kombinasyonu Glashow-Weinberg-Salam modeli olarak bilinir.
Несмотря на различную семантику слоев в TCP / IP и OSI, уровень канала иногда описывается как сочетание уровня канала передачи данных (Уровень 2) и физического уровня (Уровень 1) в модели OSI. TCP / IP ve OSI de katmanların farklı olmasına rağmen, OSI modelinde bağlantı katmanı bazen Veri bağlantısı katmanı (katman 2) ve Fiziksel katman (katman 1) ın birleşimi olarak tanımlanır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!