Примеры употребления "сотрудники" в русском с переводом на турецкий

<>
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц. Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
А другие сотрудники больницы? Ya hastanedeki diğer çalışanlar?
Сотрудники там все установили. Çalışanları bir araya getirdim.
Я сомневаюсь, что новые сотрудники будут согласны на это. Neden ki? İşe alınacak birinin dinlenmeye müsamaha göstereceğini sanmıyorum.
Все пациенты и сотрудники остаются на своих местах. Bütün hastaların ve personelin oldukları yerde kalmaları gerekmektedir.
Потому, что когда твои сотрудники кладут Еду в холодильник, они тебе доверяют, понимаешь? Çünkü iş arkadaşlarının buzdolabına yiyecek koyması ortada bir güven ilişkisi olduğu anlamına geliyor, tamam mı?
Это твои сотрудники портят вечеринку. Partiyi tatsız yapanlar senin çalışanların.
Друзья, сотрудники и продавец пива. Arkadaşlar, çalışanlar, bira toptancıları...
Нет, сотрудники входят и выходят. Olumsuz, sadece çalışanlar gelip gidiyor.
Другие сотрудники завидуют тебе. Çalışanlar bunu hoş karşılamıyor.
Все сотрудники должны быть срочно эвакуированы. Çalışanlar bir an önce şirketten çıkmalı..
Все новые сотрудники фирмы могут встречаться с клиентом только в сопровождении адвокатов из протокола. "Müvekkillerle olan toplantılarda bütün yeni işe alınanlara halihazırdaki sorumlu avukat eşlik etmelidir."
Хорошо, сотрудники знают какие двери открывают их карточки. Pekâlâ, çalışanlar hangi kartın hangi kapıyı açacağını bilir.
Ребекка, все доступные сотрудники разведки ищут Брайана. Rebecca, boşta olan her eleman Brian'ı arıyor.
Многие сотрудники парка рассказывают поучительные истории про буйволов. Park çalışanlarının çoğunun bufalolarla ilgili eğitici öyküleri var.
Соседи, друзья, сотрудники. Komşuları, arkadaşları, çalışanları.
Многие сотрудники сидят около туалета. Tuvalete yakın oturan çalışanlar var.
Приветствую, сотрудники CatCo. Selamlar, Catco çalışanları.
Сотрудники выглядят счастливыми и успешными. Çalışanlar mutlu ve başarılı görünüyor.
Наши сотрудники не заметили его что я его нашла! Çalışanlar bir hata yapmış olmalılar. Çok şükür ki buldum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!