Примеры употребления "сожмите мои пальцы" в русском с переводом на турецкий

<>
Ее ягодицы раскрылись, чтобы принять мои пальцы, а потом снова сомкнулись. Kalçalarının, parmaklarımı içine almak için açıldığını anladım ve onları yakınlaştırdım. Ya sen?
Мои пальцы дотрагиваются до чего-то вроде как твердого. Parmaklarım bir şeye dokunuyor, sert bir şeye.
Мои пальцы уже более чем дружелюбны. Benim parmaklarım zaten cana yakındır ki.
Если захочешь нюхнуть, то мои пальцы сегодня особо рыбные. Parmaklarım bugün fazlasıyla balık kokuyor, ilgileniyorsan bir nefes çek.
Ой. Мои пальцы гудят. Uff, parmaklarım zonkluyor.
Просто буду спамить пока мои пальцы не сотрутся до костей. Parmaklarım kemiklerime kadar yara oluncaya dek e-posta yollamaya devam edeceğim.
Мои пальцы не жирные. Parmaklarım yağlı falan değil.
Моя сила, благословенная Богом, мои руки, обученные войне и мои пальцы для сражения. "Kayam, 'RAB'be övgüler olsun!" Ellerime savaşmayı, Parmaklarıma dövüşmeyi öğreten. "
Почему мои пальцы склеены? Neden parmaklarım birbirine yapıştı?
Это чьи угодно пальцы, но не мои. O torbadakiler başka birinin parmakları olmasa iyi olur.
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Полагаю, пальцы понадобились для ее получения, пройти какой-то биометрический контроль или замок. Sanırım bu parmağı onun için kullanacak. Bir tür biyometrik kilit veya kasayı açmak için.
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
Красивые пальцы, сильные, изящные. İyi parmaklar, güçlü ve artistik.
Мои дети международные артисты! Benim çocuklarım uluslararası sanatçılardır!
Джоан, вы чувствуете пальцы ног? Ayak parmaklarını hala hissedebiliyor musun Joan?
Мои два любимых газа. Benim iki favori gazım.
А между тем, время неминуемо ускользает сквозь пальцы. ve her şey zaman gibi parmaklarımın arasından akıp gidiyor.
Мои ошибки тоже мучают меня. Benim de hatalarım var elbet.
У нее были огромные пальцы для женщины. Annemin parmakları bir kadına göre çok büyüktü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!