Примеры употребления "согласитесь" в русском с переводом на турецкий

<>
Надеюсь, вы все согласитесь. Umarım siz de bana katılırsınız.
Согласитесь вырастить моих детей, и я брошу работу. Biriniz çocuklarımı büyütmeyi kabul ederse, çalışmama gerek kalmayacak.
Согласитесь, быть счастливыми в браке можно по-разному. Mutlu evliliklerin bir sürü çeşidi olduğunu kabul edeceksinizdir.
Ну, согласитесь, если её убить, ошибка исключена. Kabul etmelisin ki öldürmek için saldırırsak daha az sıkıntı çıkar.
Наверняка вы согласитесь, что это было бы аморально? Siz de eminim ki bunun ahlaka aykırı olduğunu düşünüyorsunuzdur?
Согласитесь ли вы избавить нас обоих от неприятностей и провести остаток своих дней как король, мистер Суэйн? İkimizi de bir sürü zahmetten kurtarıp, geri kalan günlerinizi krallar gibi yaşamayı kabul eder misiniz Bay Swain?
Если вы согласитесь, конечно. eğer sizin için uygunsa tabi.
Вы согласитесь пройти тест на полиграфе? Yalan makinasına girmeyi kabul eder misiniz?
Начинаем, если вы согласитесь со мной немного поболтать. Şu andan başlayarak, eğer benimle biraz sohbet edersen.
Короче, вы согласитесь быть моим доверенным лицом? Benim en yakın akrabam olmayı kabul eder misin?
Если согласитесь на мои условия. Şartlarımı kabul ettiğin sürece tabii.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!