Примеры употребления "совершал" в русском с переводом на турецкий

<>
Он совершал худшие преступления несчетное количество раз. İşlemediği bir suç için bir adamı astık.
Ну совершал он ошибки. Yani bazı hatalar yapmış.
И Гэри совершал ужасные вещи. Gary de korkunç şeyler yaptı.
Он совершал ошибки до этого? Daha önce hata yaptı mı?
Да, я совершал довольно ужасный вещи, чтобы выжить. Evet, hayatta kalmak için oldukça korkunç şeyler yaptığım doğrudur.
Боже! Он уже совершал такое? Bunu daha önce de mi yapmış?
Я не совершал эти ужасные поступки. Zaten bu korkunç suçları ben işlemedim.
Хороший человек, который совершал плохие поступки? Kötü şeyler yapmış iyi bir adam mısın?
И в тоже время мой клиент подвергается преследованию за преступление, которого не совершал. Bu arada, müvekkilim işlemediği bir suçtan ötürü devamlı polis tacizine katlanmak zorunda kalmıştır.
Я не совершал ошибок. Ben hata falan yapmadım.
Это возмутительно. Я не совершал преступления против короны. Ben krala ve ülkeye karşı hiç suç işlemedim.
Я видел разное, и разное совершал... Bazı şeyler gördüm, bazı şeyler yaptım.
Он не совершал никаких преступлений. O suç işlemez, efendim.
Ну, если он не совершал преступления, то почему он преследовал ее с пушкой? Peki, madem cinayeti o işlemedi o zaman neden kızı bir silah ile takip ediyormuş?
Он сидит в военной тюрьме за преступление, которое не совершал. Şu anda işlemediği bir suç yüzünden bir askeri hapishanede tutsak durumda.
Я не совершал преступлений. Ben suçtan hüküm giymedim.
Я совершал неуместные вещи. Çok uygunsuz şeyler yaptım.
Нейт никогда не совершал ошибок? Nate hiç hata yapmamış mıydı?
Он совершал регулярные поездки в Европу, а в 1885 году отправился в Америку, где встретился с президентом Гровером Кливлендом в Белом доме. Avrupa'ya düzenli geziler yapmış ve 1885'te Beyaz Saray'da Başkan Grover Cleveland ile tanıştığı Amerika'ya gitmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!