Примеры употребления "собственные" в русском с переводом на турецкий

<>
Потому что он ставит собственные условия? Kendi şartlarını kendi koyuyor diye mi?
И они должны были выращивать собственные овощи, скотину. O yüzden de kendi sebzelerini ve hayvanlarını yetiştirmek zorundaydılar.
Я не умею писать собственные истории. Kendi haberlerimi nasıl yazacağımı da bilmiyorum.
И надо пристально следить, ведь велики шансы, что свиньи поедают собственные экскременты. Ayrıca onları yakinen gözlemlemek zorundasınız zira domuz fırsatını bulunca kendi dışkısını yiyen bir hayvandır.
Его собственные системы поражены. Kendi sistemleri hasar görmüş.
Лорел принимает свои собственные решения. Laurel kendi kararlarını kendi verir.
Но похоже, у Вуда собственные планы. Ama sanırım Wood'un kendine ait planları vardı.
В детстве я даже ломал собственные игрушки в приступе гнева. Çocukken, küçük bir sinir krizinde kendi oyuncaklarımı bile kırardım.
Ты придумываешь свои собственные фризы. Sen kendi donma hareketini uydur.
У него собственные формулы для окрашивания аминокислот. Burada kendi amino asit kalıntısı formülleri var.
Его разорвали на части собственные гончие. Kendi av köpekleri tarafından paramparça edilmiş.
Мои собственные люди пытаются меня убить? Kendi halkım beni öldürmeye mi çalışıyor?
Вы не соблюли свои собственные правила. Kendi koyduğunuz kurallara riayet etmediniz dedi.
Боб Марли на собственные деньги послал оборудование из Лондона в Зимбабве. Bob Marley bunu kendi üzerine aldı ve Londra'dan Zimbabwe'ye materyel yolladı.
Самое главное, в отличие от кораблей такого же размера этот может открывать собственные гиперпространственные ворота. En önemlisi, bu boyuttaki diğer gemilerin aksine üst uzaya atlamak için kendi sıçrama noktalarını oluşturabiliyor.
Карма опоздает на ее собственные похороны. Karma kendi cenazesine bile geç kalır.
Я не знаю, что я заслужил, но я заслужил право принимать свои собственные решения. Bunun bana ne gibi haklar kazandırması gerektiğini bilmiyorum ama en azından kendi kararlarımı verme hakkını kazandırıyor.
Собственные декорации, собственные актеры. Kendi setim, kendi oyuncularım.
Вряд ли он позволит тебе иметь собственные планы. Kendi planlarını yapman konusunda da sana güvenmez bence.
Мои собственные проблемы второстепенны. Kendi sorunlarım ikinci sırada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!