Примеры употребления "собрал" в русском с переводом на турецкий

<>
Собрал вещи, записку оставил. Eşyalarını da almış. Not bırakmış.
Однажды он собрал все свои силы и поплыл к суше. Bir gece, bütün gücünü toplayıp okyanus tabanına doğru yüzmüş.
Отец, я собрал хворост. Baba, yakacak odun topladım.
Зачем ты собрал рюкзак? Sırt çantamı neden hazırladın?
Я собрал этих ребят вместе, чтобы играть блюз, понимаете? Çocukları bir araya getirdiğim zaman, bunu blues için yaptık dostum.
Это мёд. Я сам собрал его. Bu bal, kendi ellerimle topladım.
Я собрал много вырезок. Bunlar topladığım gazete kupürleri.
Спасибо, Циско, но нас собрал здесь Барри. Teşekkürler Cisco ama bizi bir araya getiren kişi Barry'ydi.
Хозяин заново меня собрал. Sahip beni tekrar yaptı.
Я собрал на них максимум информации. Onlar hakkında bulabildiğim tüm bilgileri topladım.
Собрал всё вместе, молодец! Hepsini bir araya getirdin aferin.
Он собрал там целую команду. Takımını tek bir yerde toplamış.
Я собрал основное. Лежит в машине. Hepsini bir dosyaya topladım, arabada.
Я собрал детали и фрагменты из каждого кадра, добавил в основные изображения и совместил их. Diğer görüntülerden de ufak parçaları aldım ve onları iki temel resme ekleyip bir robot resim oluşturdum.
Гари собрал данные и... Gary bu rakamları toplamış...
Эрик обработал окурки, что собрал Нил. Tamam. Eric, Neil'ın topladığı izmaritleri inceledi.
Он всё это собрал? Hepsini o mu topladı?
Теперь я не обманываю себя напрасными надеждами, и собрал братьев, чтобы обратиться за помощью. Ancak çözümün kendi kendine oluşabileceği konusunda da artık kendimi kandırmıyorum. Sizleri buraya yardımınızı istemek için topladım.
Это класс собрал для вас. Sınıf bunu sizin için yaptı.
Он собрал подмогу, что бы свергнуть Артура. Yandaş toplamış ve Arthur'un egemenliğine meydan okumaya niyetliymiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!