Примеры употребления "смотреть сериал" в русском

<>
Да, мне нравится подростковый сериал. Bu gençlik dizisini seviyorum. Ne olmuş?
Придётся искать новое место, чтобы смотреть игры, Майки. Şimdi maçı izlemek için yeni bir yer bulmamız gerekecek Mikey.
Зрители смотрели сериал только из-за тех двух женщин. Seyirciler sadece o iki kadın için diziyi izliyorlardı.
Нет, я хочу смотреть телевизор. Hayır, ben TV seyretmek istiyorum.
Теперь даже Пирс любит этот сериал? Pierce bile bu diziyi seviyor mu?
Сегодня придут его смотреть. Evi görmeye bugün gelecekler.
Почему ему так нравится этот сериал? Neden bu diziyi bu kadar seviyor?
И все домохозяйки будут смотреть? Ev kadınları bunu izleyecek mi?
Доусон, ты написали сериал о нас. Dawson, bizi anlatan bir dizi yaptın.
Тогда прекрати смотреть на мою ширинку! O zaman o tarafa bakmayı kes!
У меня на кабельном телевидении свой сериал с роботом. Kendi dizim var. Hem de bir robot ile oynuyorum.
Ему нравится смотреть, как людей взрывают и застреливают. İnsanların vurulduğu ve havaya uçurulduğunu izlemeyi sevdiği anlamına geliyor.
Поздравляем еще раз. А сейчас, самый выдающийся документальный сериал. Tekrar tebrikler ve şimdi de, en olağanüstü belgesel dizisi.
Женщины любят смотреть, как они выглядят. Kadınlar, kendilerinin neye benzediğini görmekten hoşlanır.
Ты хорошо знаешь этот сериал, да? Bu diziyi gerçekten biliyorsun, değil mi?
Предпочитаю умереть дома, но со спокойной совестью и не стыдясь смотреть вам в глаза. Evimde yapayalnız ölmeyi tercih ederim, en azından huzur içinde ve sizlerin yüzüne de bakabilirim.
О господи, такой тупой сериал! Tanrım, o şov çok salak.
Давайте будем позитивно на всё смотреть? Olumlu bakmaya çalışalım, olur mu?
Этот сериал разрушит мою карьеру. Bu dizi kariyerimi yok edecek.
Мне противно смотреть, как вы крутитесь, и вашим, и нашим ". Etrafta dolaşıp herkese yalakalık yaptığınızı görmek midemi bulandırıyor. "diyen bir aile tanıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!