Примеры употребления "слабости" в русском с переводом на турецкий

<>
Найдутся такие, кто посчитает это проявлением слабости. Ve bunu bir zayıflık olarak görebilecek insanlar var.
Так что вместо слабости, мы покажем свою силу. Hayır, hayır, haklıydın. Zayıflık yerine güç göstereceğiz.
Он считал это признаком слабости. Bunu zayıflık işareti olarak görürdü.
Смена решения как проявление слабости. Geri adım atmak zayıflık göstergesi.
Он и его братьев только и ждут нашей минутной слабости, чтобы напасть. O ve kızgın ağabeyi en ufak bir zayıflık anımızda saldırmak için hazırda bekliyor.
У Гарольда есть свои слабости. Harold'ın bir zayıf noktası var.
Это был момент слабости. Zayıf anına denk geldi.
Найдем их слабости и воспользуемся ими. Böylece zayıf noktalarını bulup onları kullanırız.
Психические заболевания, слабости... Akıl hastalığı, zayıflık?
Просто хотел знать твои слабости. Sadece zayıf noktanı öğrenmek istedim.
Они посчитали это проявлением слабости. Bunu bir zayıflık olarak görürler.
И он тоже. Все живые существа имеют слабости. Hayatta olan her şeyin bir zayıf noktası vardır.
Выслушать других это признак силы, а не слабости. Başkalarının fikirlerine kulak vermek gücün işaretidir, zayıflığın değil.
Но ты знаешь мои две слабости: İki zayıf noktam var, biliyorsun.
Символы, талисманы - это признаки слабости. Madalyonlar, uğurlar, bunlar zayıflık göstergesidir.
И вполне может сойти за проявление слабости, папочка. Bunu zayıflık olarak görebilirsin baba. Beni hayal kırıklığına uğrattın.
Использовать человеческие слабости, чтобы манипулировать людьми - совсем не по-христиански. Bir insanın zayıf noktalarını kullanmak onu aciz görmek, düpedüz ahlaksızlıktır.
Ведь двое знают все недостатки и слабости друг друга и всё же... Birbirlerinin tüm kusurlarını ve zaaflarını bilen ve hâlâ aşık olan iki insan...
Слабости есть у всех. Herkesin bir zayıflığı vardır.
Участвуя в тайных операциях, учишься эксплуатировать чужие слабости. Gizli ajan olarak çalışırken, zayıflıkları ortaya çıkartmayı öğrenirsiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!