Примеры употребления "синдрома распада" в русском с переводом на турецкий

<>
Или Агри-Некст все еще отрицает причастность своих пестицидов к расширению синдрома распада ульев? Ya da AgriNext hala böcek ilacının koloni çöküş sendromuna sebep olduğunu inkar ediyor.
Цель вашей встречи - изучение причин роста синдрома распада колоний и нахождение ответов. Zirvenizin amacı bu yılki koloni çöküş sendromundaki artışlar üzerinde çalışmak ve cevap aramaktı.
Каждая переборка и трубопровод с палубы по имеют признаки молекулярного распада. Güverte'den'e kadar her bölüm ve kanal aynı moleküler ayrışma belirtisini gösteriyor.
Полностью все составляющие синдрома Марфана. Bu tamamen tutarlıdır Marfan sendromu.
Но я изумлен, что вы удерживали все от распада настолько долго. Ama ben elinden geldiğince her şeyi bir arada tutmak için yaptıklarına hayranım.
Джек, я тоже страдаю от синдрома раздраженного кишечника. Jack, bende de hassas bağırsak sendromu da var.
Blue System (Синяя система) - немецкая англоязычная поп-группа, созданная Дитером Боленом в 1987 году после распада дуэта Modern Talking. Blue System, Dieter Bohlen tarafından 1987'de Modern Talking'in dağılmasıyla kurulmuş Alman pop grubudur.
У меня сегодня тяжелый случай синдрома чистки обуви. Bugün zorlu bir "Cilalı Kafa" geçirdim.
После распада группы в 2000 году, Columbia Records подписывает контракт с Ne-Yo. 2000 yılında grubun dağılmasıyla, Columbia Records şirketiyle anlaştı.
Как насчёт синдрома Фостера Кеннеди? Foster Kennedy Sendromuna ne dersiniz?
Начните лечить Джаббу от Пиквикского синдрома. Jabba'yı Pickwick sendromu için tedavi edin.
Президент клубов, не иначе как из-за синдрома дефицита внимания. On tane kulübün başkanı, hiper aktif olmasından dolayı olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!