Примеры употребления "серьезный" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне нужен серьёзный бой! Gerçek bir kavga istiyorum.
Надеюсь, повод серьезный. Umarım önemli bir konudur.
Серьёзный голливудский базар, чувак. Önemli bir Holywood toplantısı adamım.
Почему вы такой серьезный все время? Neden her zaman bu kadar ciddisin?
Для раскрутки, нам нужно отправить его на серьезный кино-фестиваль. İş yapabilmesi için, onu büyük bir film festivaline taşımalıyız.
Серьезный, невежественный, сексуальный прямо как пара туфель. Ağırbaşlı, aptal ve bir çift ayakkabı kadar seksi.
У нас будет серьёзный разговор о твоём сквернословии. Kullandığın dille ilgili ciddi bir konuşma yapmamız gerekecek.
Он впервые об этом сказал. Да, меня это волнует. Вопрос стоит очень серьезный. Evet, önceden bahsetmiş olsam bile bu gerçekten önemli bir şey, tamam mı?
Никто не хочет тратить время на серьёзный настоящий допрос. Sorun bu. Artık kimsenin ciddi bir sorgulamaya vakti yok.
У нас серьезный прорыв в расследовании. Soruşturmada çok önemli bir atılım yaptık.
Серьезный у вас подход. Bunu ciddiye alıyorsun. Zorundayım.
Твой серьёзный взгляд меня пугает. Yüzündeki ciddi ifadeye bakınca korkuyorum.
Можно задать тебе серьезный вопрос? Ciddi bir soru sorabilir miyim?
Не уверен на%, похоже, серьезный удар тупым предметом по затылку. Yüzde yüz emin olamam fakat kafanın arkasında ciddi kaba kuvvet travması mevcut. Evet.
Ну это очень серьезный шаг. Bu çok büyük bir adım.
Хорошо. Я немного серьезный. Tamam, birazı ciddiydi.
Эскалация между убийствами указывает на серьёзный психологический срыв. Cinayetler arasındaki artış büyük bir psikolojik çöküşün göstergesi.
В том доме сосредоточены силы, способные причинить этому ребёнку серьёзный вред. O evde, bu çocuğa çok ciddi zararlar vermek isteyen güçler var.
Поэтому я хотел утроить серьезный забег. Böylece biraz ciddi bir koşu istedim.
У меня очень серьезный случай. Gerçekten önemli bir işim var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!