Примеры употребления "сексуальному насилию" в русском с переводом на турецкий

<>
Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты. Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız.
Когда Мария Ортис подверглась сексуальному насилию, она отбивалась изо всех сил, чтобы защитить себя. Maria Ortiz, cinsel bir saldırıya maruz kalınca kendini korumak için ölümcül bir güçle karşılık vermiştir.
Ты когда-нибудь подвергалась сексуальному насилию? Cinsel tacize maruz kaldın mı?
Из числа беспризорных детей, именно девочки более уязвимы к насилию и эксплуатации. Özellikle kız sokak çocukları, taciz ve istismarlara karşı çok savunmasız durumda.
Сегодня ты подвергся сексуальному домогательству. Bu gece cinsel tacize uğradın.
Дэниел не склонен к насилию. Daniel şiddet yanlısı biri değil.
Люди особенно близкие к насилию. Şiddete özel eğilimi olan adamlar.
Кто положил конец насилию? Şiddete kimin son verdiğini?
Это что, значит, они подвергались насилию? Bu, hepsinin taciz edildiği anlamına mı geliyor?
Вы хотите подтолкнуть подозреваемого к насилию? Şüpheliyi şiddete teşvik etmekten mi bahsediyorsun?
Я не склонна к насилию. Ben şiddet yanlısı biri değilim.
Кроме того, до сих пор нет оправданий насилию. Yine de bu asla yaptığın şiddetin bir mazereti olamaz.
Я ощущал моральную обязанность противиться насилию против других людей. İnsanlara şiddet kullanmama konusunda güçlü bir vicdani duygu hissettim.
И теперь насилию придёт конец. Bu bizim için şiddetin sonu.
В нашей школе политика абсолютной нетерпимости к насилию. Burada, Calabasas Lisesi'nde şiddete hiç toleransımız yok.
Ищу научные исследования по насилию в мужских уборных. Erkekler tuvaletinde şiddet araştırmasının yaş gruplarına ayrılmışına bakıyorum.
Большинство женщин-убийц подвергались насилию со стороны своих родителей. Katil olan çoğu kadın ailesi tarafından istismar edilmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!