Примеры употребления "сделать тебе больно" в русском с переводом на турецкий

<>
Мег сделала тебе больно? Meg duygularını mı incitti?
Мне нужно сделать тебе формальное предупреждение насчет твоей работы. İş performansın hakkında sana resmi bir uyarı vermem gerekiyor.
Лудо, тебе больно? Ludo, Canın yandımı?
Я могу сделать тебе термос. Sana bir termosa yapayım mı?
Ты злишься. Тебе больно. Ты устала. Kızgınsın, canın yanıyor ve yoruldun.
Думаю, это следует сделать тебе. Sanırım bunu senin yapman uygun olur.
Роббинс, тебе больно? Robbins, yaralandınız mı?
Хочу сделать тебе приятную горячую ванну. Sana şöyle sıcak bir banyo hazırlayayım.
Дядь, тебе больно? Ahjussi, hasta mısın?
Я-то хотела сделать тебе массаж... Şimdi iyiyim. Sana masaj yapabilirdim...
Ты не признаешь что тебе больно. Hayır, sadece incindiğini kabul etmezsin.
Но я разыграл тебя. Хотел сделать тебе настоящий сюрприз на Валентина, детка. Kandırıldın çünkü sana öz, hakiki bir Sevgililer Günü sürprizi yapmak istedim bebeğim.
Август, тебе больно. August, acı içerisindesin.
Просто хотел сделать тебе сюрприз. Sana sürpriz yapmak istedim sadece.
Марианна, тебе больно? Marianne, yaralandın mı?
Они должны сделать тебе определенные послабления. Bazı şeylere izin veriyor olmaları lazım.
Мы не сделаем тебе больно. Seni incitmeyeceğiz, tamam mı?
И я готов сделать тебе предложение. Ve sana bir teklif yapmaya hazırım.
Прости, я не собирался делать тебе больно. O benim babam. Üzgünüm, canını yakmak istemedim.
Попроси льва сделать тебе осмотр. Bir aslan seni muayene eder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!