Примеры употребления "сделать перерыв" в русском с переводом на турецкий

<>
Нам придётся сделать перерыв. Biraz ara vermemiz gerekecek.
Ладно, если вам нужно сделать перерыв, давайте, сходите в уборную. Tamam, eğer bir molaya ihtiyacın varsa bi ara ver, John'a git.
Господа, нам нужно сделать перерыв. Beyler, bir ara vermemiz gerek.
Вообще-то я собирался сделать перерыв. Aslında, biraz mola verecektim.
Брэндон, можешь сделать перерыв на минуту? Brandon, lütfen bir dakika durabilir misin?
Пожалуйста, можно сделать перерыв? Lütfen, ara verebilir miyiz?
Думаю, надо сделать перерыв. Belki biraz ara vermeyi düşünmelisin.
Я хочу сделать перерыв. Biraz ara vermek istiyorum.
Он решил сделать перерыв и порыбачить в проруби. Buzda balık avı yapmak için yolculuğa ara vermişti.
Мне кажется, нам надо сделать перерыв. Küçük bir ara vermemiz gerektiğini düşünmeye başladım.
Предлагаю сделать перерыв, слишком жарко. Ara verelim derim. Hava çok sıcak.
Хорошо! Мы как раз хотели сделать перерыв. Harika, bizim de bir molaya ihtiyacımız vardı.
Почему бы нам не сделать перерыв и не вымыть посуду? Tatlıya biraz yer açmak için ikimiz şu bulaşıkları yıkayalım mı?
Похоже, придется сделать перерыв. Bir ara vermemiz lazım sanırım.
Тебе нужно сделать перерыв. Bir araya ihtiyacın var.
Ты можешь сделать перерыв? Bir ara verebilir misin?
Да, но сейчас вот решил сделать перерыв. Evet. Hayır yani bu sıralar biraz ara verdim.
Пришлось сделать перерыв на мысли о свадьбе. Açıkçası, bu hale gelene kadar düşünüyordum.
Мне кажется, тебе нужно сделать перерыв, мой храбрец. Bana biraz ara vermen gerek gibi geldi, mon brave.
Джоуи, пришло время сделать перерыв. Joey, Ara vermenin zamanı geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!