Примеры употребления "связываться" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет. Тогда мы не станем связываться с этим! O zaman bu şeyle başa çıkmamızın imkanı yok!
Я не хочу с ним связываться. Onunla hiç bir sey yapmak istemiyorum.
Ты не хотела иметь дело с Фредом Джонсоном, как и снова связываться с СВП. Fred Johnson'a rağmen aynı takımda olmayı da DGİ ile yine kavga etmeyi de hiç istemezdin.
Я бы не советовал связываться Ву. Wu, bulaşmak isteyeceğin biri değildir.
Не стоит связываться с копами. Ben olsam polislerden uzak dururdum.
Говоришь, мне не следовало с ними связываться? Yani bu erkeklerin hiçbiriyle yatmama gerek yok muydu?
Ты не хочешь связываться с такими людьми. Öyle bir insanla içli dışlı olmak istemezsin.
Я не хочу больше связываться с этими файлами. O dosyalarla artık daha fazla birşey yapmak istemiyorum.
Не хочу связываться ни с какой птицей. Ben kuşla ilgili bir şey yapmak istemiyorum.
М-р Бренд, со мной сейчас лучше не связываться. Bay Brand, şu anda bulaşmak isteyeceğin son kişiyim.
Нет, с ней там сложно связываться. Hayır, çünkü oradayken iletişim kurmak zor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!