Примеры употребления "свой собственный" в русском с переводом на турецкий

<>
Атнаф также ведёт свой собственный блог и является экспертом в области цифровой безопасности. Atnaf aynı zamanda kendi blogunda yazıyor ve bir dijital güvenlik uzmanı.
Враги Пабло нашли свой собственный метод. Pablo'nun düşmanları da kendi metotlarını bulmuşlardı.
Я писал свой собственный небольшой сценарий. Ben de küçük bir senaryo yazıyordum.
Каждый сорт имеет свой собственный уникальный уровень бесчисленных каннабиноидов и терпеноидов, которые придают конопле ее лекарственную ценность. Her otun kendine has özelliği var. Kannabinoidler ve terpenoidler, Kaç demlik alırsan o kadar tıbbi değeri olur.
Создай свой собственный клуб ". Git kendi kulübünü kur. "
У неё тоже есть свой собственный лабиринт. Onun da kendine ait özel labirenti varmış.
Бог вложил свой собственный свет в этого маленького ангела. Tanrı, o minik meleğin üstüne kendi ışığından serpti.
У Парацельса свой собственный план. Paracelsus kendi başına plan yapıyor.
Изучи свой собственный орган. Sadece seninkinin üstüne çalış.
Типа, хочется купить себе свой собственный дом. insan kendine böyle bir yer satın almak istiyor.
Ты свой собственный адвокат. Anladım. Kendini temsil ediyorsun.
Пока мы не приобретем свой собственный. Kendimize ait bir yer oluncaya kadar.
Гепарин несовместим с пиявками, потому что они производят свой собственный антикоагулянт. Heparin ve sülük bir arada olmaz çünkü ikisi de kendi antikoagülanını üretir.
Значит, Джесси взорвал свой собственный протест? Yani Jesse kendi protestosunu mu havaya uçurdu?
Эбби держала свой собственный аптечный пункт? Abby dispanserde kendi otunu mu satıyormuş?
Однажды Эбби откроет свой собственный магазин. Abby bir gün kendi mağazasını açacak.
Чен выбрал свой собственный путь. Hayır. Chan kendi yolunu seçti.
Некоторые прокладывают свой собственный курс, ведомые верой, в поисках не места, но родственной души. Bazıları, kaderin de yardımıyla, kendi yollarını çizer. Belli bir hedefleri yoktur ama benzer ruhlara sahiptirler.
После этого Дре организовал свой собственный лейбл Aftermath Entertainment, ставший дочерней организацией по отношению к Interscope Records. 1996'da Death Row Records'un dağıtıcı firması Interscope Records'un altında kendi plak şirketi Aftermath Entertainment'i kurdu.
Toshiba создала свой собственный стек Bluetooth для использования на Microsoft Windows. Toshiba, Microsoft Windows'ta kullanmak üzere kendi Bluetooth yığınını oluşturdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!