Примеры употребления "своей работе" в русском с переводом на турецкий

<>
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц. Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
Возвращайся к своей работе. Haydi, işine git.
Я могу что-нибудь улучшить в своей работе, сэр? Daha iyi yapacağım bir şey var mı, efendim?
Ваш парень отдается своей работе. Sizin çocuk kendini işine adamış.
Ты скучаешь по своей работе в пекарне. Açıkça belli ki pasta fırınındaki işini özlüyorsun.
Я вполне счастлив на своей работе. İşimde iyi olduğumu bilmek bana yetiyor.
Ты беспокоишься о своей работе? Kendi işini mi kaybetmekten korkuyorsun?
Ленни когда-нибудь использовал приборы ночного видения или микрофоны в своей работе? Lenny işi için gece görüş gözlüğü ya da mikrofon kullanır mıydı?
Парень из Оккупай Уолл-стрит рассказал историю о своей работе в общественной организации. OWS'te bir adam, eskiden çalıştığı bir sivil toplum örgütü hakkında konuşuyordu.
Блестящий ученый, не замужем, без детей, помешана на своей работе. Çok zeki bir bilimadamı evlenmemiş, çocukları yok, işine kafayı takmış birisi.
Маршалл решил говорить только хорошие вещи о своей работе корпоративного юриста. Marshall tekrar şirket avukatı olmanın sadece olumlu yönlerini söylemeye karar verdi.
Проводит много времени на своей работе. Zamanının büyük bir kısmını çalışarak geçiriyor.
Эти ученые парни могут быть п-помешаны на своей работе. Bu bilim adamları kendi işleri konusunda oldukça saplantılı olabiliyorlar.
Отдохни несколько дней, потом вернёшься к своей работе. Bir iki gün dinlen, sonra yine işine koyulursun.
Питер, расскажи побольше о своей работе. Peter, bana işinden biraz daha bahsetsene.
Пол Бэйлофф (, 25 апреля 1960 - 2 февраля 2002) - американский вокалист, наиболее известный по своей работе в трэш-метал-группе Exodus. Paul Baloff (25 Nisan 1960 - 2 Şubat 2002) Amerikalı şarkıcı;
В 2002 году фирма ITN Energy Systems опубликовала отчёт о своей работе с оптическими антеннами в сочетании с высокочастотными диодами. 2002 "de ITN Enerji Sistemleri Şirketi yüksek frekanslı diyotlar ile optik anten çiftleri üzerindeki çalışmalarını yayımladı.
Global Voices надеются продолжить развитие этой инициативы в других странах региона, способствуя сотрудничеству активистов с локальными организациями, разделяющими их цели и готовыми содействовать им в их работе. Global Voices bu çatıştay türünün diğer ülkelerde ve bölgelerde genç dijital aktivistlerin çalışmalarını ileri götürmeye dayalı ortak görev edinen yerel organizasyonlarla ortaklıklar kurmak umudunda.
Хотя президентские выборы во Франции уже завершены, на просторах интернета не утихают дискуссии по поводу того, почему Николя Саркози сделал главной темой своей предвыборной кампании именно иммиграцию. Fransız başkanlık seçimi sona ermiş olabilir ama seçimi kaybeden başkan Nicolas Sarkozy'nin seçim kampanyasının merkezine göçmenlik sorununu koymuş olması hala Internet'te tartışılmakta.
Ты слишком хладнокровно принимаешь решение Ким об этой работе. Kim işi kabul ederse bunu gerçekten sorun etmeyecek misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!