Примеры употребления "своего парня" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты написала это для своего парня? Bunu erkek arkadaşın için mi yazdın?
Не защищай своего парня. Erkek arkadaşını bana savunma.
Я позанимаюсь у своего парня. Ben de sevgilimin evinde çalışacağım.
Сантора послал туда своего парня. Santora oraya bir adamını yolluyor.
Однако, Джен точно не рассматривала меня, как своего парня. Maalesef, Jan belirgin bir şekilde beni erkek arkadaşı olarak düşünmedi.
Да, кажется она хотела съехать от своего парня. Evet, aslında, erkek arkadaşının evinden ayrılmaktan bahsetmişti.
Я не знаю, ищут своего парня, действуют нелегально. Küle dönmüş bir Volvo var burada. Bilmiyorum ama adamlarını arıyorlar.
Или ещё раз умотать от своего парня. Ya da önce erkek arkadaşım görmeden sıvışacaktım.
Ты имеешь ввиду своего парня? Yani erkek arkadaşın gibi mi?
Научилась у своего парня, земного громилы? Arkadaşından mı öğrendin bunu? Dünyalı izbanduttan.
Иди давай, берегись своего парня. Devam et, erkek arkadaşını koru.
Они признают своего парня виновным - ваше дело испаряется. Sizin adamı suçlu bulurlarsa, sizin dava da buharlaşacak.
Пошли своего парня им помочь, и мы квиты. Oraya varmaları için adamlarından birini yolla, anlaşmış olalım.
Не встретила своего парня. Daha doğru erkekle tanışmadın.
Вы достали своего парня живым? Adamını sağ salim çıkarabildin mi?
Я жду своего парня. Erkek arkadaşımı bekliyorum.
Вы ведь любите этого парня? Bu adamı seviyorsunuz değil mi?
Испугавшись неизвестного звука, оно даже может убежать, оставив своего детёныша. Sesten ürktükleri zaman, küçük yavrularını bile bırakıp kaçabilirler.
Как зовут парня снаружи? Dışarıdaki adamın adı ne?
Можем в автобусе в полный голос обсуждать свои проблемы с гинекологом.... Аргентинцы часто обращаются к психоаналитикам, так что можно часто услышать кого - нибудь, анализирующего жизнь своего партнера ". "Yüksek sesle konuştuğumuz için mi, yoksa dar görüşlü insanlar olmadığımız için mi bilmiyorum. Otobüsteyken, bir jinekologla yüksek sesle konuşabiliriz.... Arjantinliler psikanalize tabi olurlar, birinin partnerinin hayatıyla ilgili analiz yapıyor olduğunu duymak yaygındır."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!