Примеры употребления "свободные места" в русском с переводом на турецкий

<>
Кажется, там есть свободные места. Hemen tepende boş bir yer var.
Сзади есть свободные места. Arkada boş koltuklar var.
Простите, это свободные места? Bağışlayın, buraları boş mu?
У вас есть свободные места? Açık bir şeyin var mı?
Еще есть свободные места. Hala birkaç koltuk boş.
Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места. Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var.
"Свободные люди должны иметь знания". "Özgür insanlar bilgiye sahip olmalılar."
Япония пусть и мала, но места здесь много. Japonya küçük olduğu kadar yine de büyük bir yer.
У вас есть свободные номера? Hiç boş odanız var mı?
Подобрать места, где они остановились. Onların bıraktığı yerden devam etmek için.
Мы свободные или нет? Özgür müyüz değil miyiz?
Никаких ферм, никаких путешествий в необычные места. Kırsal, ya da değişik bir yere gitmedi.
У вас с мужем свободные отношения? Kocanla açık bir ilişkiniz mi var?
Там ещё полно свободного места. Büyütecek bir sürü oda var.
Нам нужны все свободные койки! Tüm boş yataklara ihtiyacımız olacak!
Эта будка, которая переносит меня в далекие места. Bu küçük kulübe, beni çok uzak yerlere götürüyor.
У вас есть свободные номера на этот вечер? Bu akşam için hiç boş yeriniz var mı?
Даты, места, цели имена и причина для действия. Tarihleri, yerleri, hedeflerin isimlerini.... ve eylemin sebebini.
У Мики и Нэн были свободные отношения. Micah ve Nan'in açık bir ilişkisi vardı.
У нас были и другие секретные места? Bilmem gereken başka gizli yerler var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!