Примеры употребления "самое важное" в русском с переводом на турецкий

<>
А самое важное правило? Ve en önemli kural?
Самое важное место здесь - это кухня. Önce en önemli yerden başlayalım, mutfak.
Самое важное в понимании женщин - это понять парадокс. Onları anlamak için en önemli şey, paradoksu anlayabilmek.
Самое важное сейчас - найти нашего сына. Şu an en önemli şey oğlumuzu bulmak.
Что самое важное в ее жизни? Jamie'nin hayatındaki en önemli şey nedir?
Для меня самое важное - это построить Афганистан. Bence en önemli mesele, Afganistan'ı inşa etmek.
С таким большим числом клиентов мы забыли самое важное. Bu kadar çok müşteriyle, önemli olan şeyi unutmuştuk.
Но самое важное, ты первой уходишь с вечеринки. En önemlisi de partiden ayrılan ilk kişi sen olacaksın.
Просто пойми, самое важное - это она. Sadece anla ki, bütün sorunumuz o kız.
Это самое важное открытие в истории. Bu, tarihteki en önemli buluş.
Задница и грудь - самое важное. Meme ve göt, olay bu.
Это самое важное, рисуем прямо на картоне. En önemli kısım burası. Özellikle karton üzerinde istiyorlar.
Но что самое важное в формуле + 1 =? Ancak + 1 = 2 dediğinizde önemli olan nedir?
Огги в безопасности, и это самое важное. Auggie iyi, şu an önemli olan bu.
Что самое важное в жизни? Hayatta en önemli şey nedir?
Конечно, здоровье это самое важное. Elbette. En önemli olan şey sağlık.
Сначала самое важное, мне нужно увидеться с Шилой. Her şeyin sırası var, benim Sheila'yı görmem gerek.
Первое убийство самое важное. ilk cinayet çok önemlidir.
Самое важное в приготовлении суши - создать баланс межу рисом и рыбой. Sushi yapımının en önemli bölümü şudur: Pirinç ve balığın birlikteliğini yaratmak.
Самое важное изобретение в мировой истории! Dünya tarihindeki en önemli buluş bu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!