Примеры употребления "с полным баком" в русском с переводом на турецкий

<>
Не хочу умереть с полным баком. Çünkü dolu bir depoyla ölmek istemiyorum.
Боюсь, нельзя с полным основанием рассчитывать на удачу в поисках нового донора. Gerçekçi olmak gerekirse yeni uygun bir donör bulmak bağlanabileceğimiz türde bir şey değil.
Это работа с полным набором услуг. Bu tam hizmet veren bir iş.
Я лучше умру счастливым, с полным животом чем умер несчастным и голодным. Mutlu ve karnım tok olarak ölmeyi mutsuz ve aç olarak ölmeye tercih ederim.
Единственная Сирена с полным отсутствием слуха. Müzik kulağı olmayan tanıdığım tek Siren.
Машину с полным фаршем и всеми примочками - "Рейндж Ровер" со стандартным пятилитровым компрессорным двигателем. Bütün şarkı söyleyen, hepsi dans eden, herşeye uyan bir standart L süper şarjlı Range Rover.
Хочешь сказать, что не можешь арестовать ее с полным чемоданом денег? Yani kadını ağzına kadar para dolu çanta ile görüp tutuklayamayacağını mı söylüyorsun?
Мы хотим знать о тке с полным комплектом. Özel yapım bozuklarından bir hakkında birşeyler öğrenmek istiyoruz.
Моя сестра родилась с полным набором зубов. Kız kardeşim dişleri tam takır şeklinde doğdu.
В будущем каждый человек будет служить государству с полным повиновением. Gelecekte her birey tam bir itaat ile ülkesine hizmet edecektir.
"Правила проверки парковки с полным собранием комментариев?" "Doğru park için açıklamalı kurallar kitabı" mı?
В 1867 году Верхняя и Нижняя Канады, Нью-Брансуик и Новая Шотландия были объединены в доминион Канада, конфедерацию с полным самоуправлением, за исключением иностранных дел. 1867 Britanya Kuzey Amerikası Yasası'nın Britanya Parlamentosu tarafından kabul edilmesiyle Yukarı ve Aşağı Kanada, New Brunswich ve Nova Scotia uluslararası ilişkiler hariç her alanda kendi kendini yöneten bir konfederasyon olan Kanada Dominyonu çatısı altında birleştirildi.
Рядом с проколотым баком они нашли кровь. Hasarlı bir çöp tenekesinin yakınlarında kan bulmuşlar.
Мы и так идём полным ходом. Zaten tam yol ileri hareket ediyoruz.
С двумя девками и полным завтраком. - Слегка помятым. Yanında da iki güzel kadın ve tam İngiliz kahvaltısı vardı.
Последние несколько дней были полным кошмаром. Son birkaç gün kâbus gibi geçti.
Сиэтл был полным обломом. Seattle tam bir fiyaskoydu.
Бокал всё время должен быть полным. İnsanın bardağı her zaman dolu olmalı.
Джордж выставил тебя полным болваном. George'un yanında odun gibi kalmıştın.
По-моему, это все выставляет меня полным дерьмом. Bütün bunlar beni işe yaramazın teki gibi gösteriyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!