Примеры употребления "с мужчинами" в русском с переводом на турецкий

<>
Хочешь встречаться с мужчинами? Biriyle tanışmak mı istiyorsun?
Амазонки спариваются с мужчинами. Amazon savaşçıları erkeklerle çiftleşir.
Женщины сражаются вместе с мужчинами. Ülkemin kadınları erkeklerin yanında savaşır.
Но днем, днем она проводит время с мужчинами. Ama onun öğleden sonraları.. erkeklere eşlik ederek geçer.
Есть только один верный способ общения с мужчинами: не обращать на них внимания. Erkeklerle baş etmenin tek bir yolu var, onlara hiçbir şeylerini umursamıyormuş gibi davranırsın.
И так же с мужчинами. Ve bunu erkeklere de yapıyorum.
Есть определение для женщин, которые встречаются с мужчинами, чтобы получить кое-что взамен. Pekala, kendi ihtiyaçlarını karşılamak için erkeklerle çıkan kadınlar için kullanılan bir söz vardır.
И это не улучшает отношения с мужчинами. Erkeklerle ilişki kurmak için ideal biri sayılmam.
Мне надо перестать спать с мужчинами самовлюбленными болванами! Ödüm patlıyor. Narsist puştlarla yatmayı kesmeye ihtiyacım var.
Я переспала с мужчинами. 36 adet adamla yattım.
Так у меня с мужчинами. Benim erkeklerle durumum öyle işte.
Ну хорошо. С мужчинами. Tamam, bütün erkeklerle.
В следующий раз разбирайся с мужчинами иначе. Erkeklerle olan sorunlarını başka şekilde çözmeyi öğrenmelisin.
С мужчинами грозен, с женщинами обаятелен. Его боятся все. Erkekler için heybetli, kadınlar için büyüleyici herkesin korktuğu biri.
Эта девушка редко встречается с мужчинами. Bu kız pek az erkekle karşılaştı.
В январе 2009 года Джейн объявила в своем блоге на Myspace, что возобновит работу с мужчинами. Haziran 2009'da ise emekli olduğunu açıkladı.
Идея целомудренности насажена мужчинами, чтобы пристыжать. Bekâret, lekelemeyi amaçlayan bir erkek icadıdır.
Его законы созданы мужчинами и для мужчин. Yasalar erkekler tarafından, erkekler için yapılır.
Беспорядки были сдержаны нашей гвардией. Прекрасными мужчинами и женщинами, которые сейчас направляются домой к их семьям. Kargaşa, başarılı polis ekibimiz tarafından kontrol altına alındı ki onlar şuan evlerine, ailelerinin yanına dönüyorlar.
Ты была с двумя мужчинами. İki erkekle birden birlikte oldun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!