Примеры употребления "с которым я встречалась" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы самый высокий мужчина, с которым я встречалась. Sen, şu ana kadar çıktığım en uzun adamsın.
Самое опасное и могущественное существо, с которым я когда-либо сталкивался. "Şimdiye dek karşılaştığım en güçlü ve en tehlikeli yaratık."
Парень, с которым я встречался, был полон жизни и надежды. А этот псих бессердечный. Diyorum ki tanıştığım adam canlı ve iyimser biriydi ve bu adamsa deli ve duyguları ölmüş resmen.
друг, с которым я встречаюсь. Çıktığım kişi. - Hadi canım.
Сенатор Холли из великого штата Миссури - человек, с которым я бы мог сработаться. Missouri senatörü Hawley'yle çok uyumlu çalışabiliriz. Ona karşı nasıl bir kozun olduğunu bilmek bile istemiyorum.
"Ребёнок с которым я когда-нибудь займусь сексом" Sen birgün seks yapacağım bebek oldun her zaman.
Парень, с которым я ужинал? Birlikte yemek masasına oturduğum adam mı?
Это не только название банка, с которым я сужусь. Sadakat, sadece beni dava eden bir bankanın ismi değil.
Парень, с которым я снимался сказал, что чист. Merak etme, filmde eşlik eden adam temiz olduğunu söyledi.
Не неуклюжим ребенком, которым я был. Eskisi gibi tuhaf bir çocuk olmayı değil.
Я встречалась с представителем Чо Мён Хо утром. Bu sabah Temsilci Jo Myung Ho ile görüştüm.
с которым мы имели дело до сих пор. Biraz düşünürsek, bunun aynı Kira olmadığını anlayabiliriz.
Лоутон замешан в деле над которым я работаю. Lawton, üzerinde çalıştığım bazı işlerle bağlantılı çıktı.
Когда-то я встречалась с парнем, который хотел стать баптистом. Uzun yıllar önce Budist olmak isteyen bir erkek arkadaşım vardı.
Кошмара, по сравнению с которым холера покажется детской игрушкой. Öyle bir dehşet ki kolera bile yanında zararsız gibi görünecek.
которым я дорожил изменилось. Ait olduğum yer değişti.
Точнее, я встречалась с несколькими парнями, но этот мне действительно понравился. Hayır, ben birçok insanla görüşüyorum ama bu çocuk gerçekten iyi birisine benziyor.
Александр Махони самый умный, смелый и достойный человек, с которым мне довелось работать. Alexander Mahone birlikte çalışma mutluluğuna eriştiğim en zeki, en yiğit ve en dürüst insandır.
Ты помогал мне быть человеком, которым я гордилась. Benim çok daha gurur duyduğum biri olmama yardım ettin.
Недавно я встречалась с управляющим казино у которого были необычные шрамы. Birkaç defa çok garip yara izleri olan bir kumarhane yöneticisiyle çıkmıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!