Примеры употребления "с камер" в русском с переводом на турецкий

<>
С камер дорожного движения этого района. Çevrede bir sürü trafik kamerası var.
Полиция продолжает собирать информацию с камер наблюдения и допросов свидетелей... Polis hala güvenlik kameralarından bilgi topluyor ve görgü tanıklarını inceliyor.
Эрик загружает видео с камер слежения. Eric, güvertenin güvenlik kameralarına bakıyor.
Пока Зива просматривала видео с камер наблюдения в окрестностях, я отследил телефон Кроули. Ziva, muhitteki güvenlik kamerası görüntülerini izlerken, ben de Crowley'nin cep telefonunu inceledim.
Нужно запросить записи с камер наблюдения. Trafik kameralarının görüntülerini talep etmem gerekiyor.
Значит, надо обойти соседей, просмотреть записи с камер. Buda birkaç kapı çalmamız, - kamera kayıtlarına bakmamız demek.
Это запись с камер наблюдения Капитолия? Meclis güvenlik kamerası mı bu mu?
Запись с камер ничего не дала, но... Tamam, güvenlik kamerasında şans yok, ama...
Есть запись с камер банка. с нашим новым другом. Banka kameraları yeni dostumuzu bir anlığına da olsa görmüş.
Записи с камер готовы. Gözetleme görüntüleri hazır. Güzel.
Пусть лоялисты посмотрят записи с камер наблюдения. Sadıklar çevrede bulunan güvenlik kameralarının görüntülerini incelesin.
Дайте картинки с камер от А до Е, проведем репетицию. Şimdi A'dan E'ye kameraları göster, kapsamlı teknik bir prova yapacağız.
Спускаюсь к охране просмотреть записи с камер. Güvenlik kamerası görüntülerini almak için aşağıya iniyorum.
Это твоё, если покажешь записи с камер той ночи. O geceden kalma güvenlik kayıtlarını görmeme izin verirsen bu senindir.
Нам нужно посмотреть видео с камер наблюдения, Отец. Yine de güvenlik kamerası görüntülerine bakmamız gerekecek, Peder.
Добыл записи с камер? Video kayıtlarını aldınız mı?
Хак просмотрел записи с камер наблюдения и идентифицировал парня. Huck kamera görüntülerine baktı, ve adamı teşhis etti.
Я поищу ещё видео с камер. Daha fazla görüntü var mı bakayım.
Есть записи с камер безопасности станции Брансуик? Brunswick tren istasyonundaki güvenlik kamerada ne var?
Здесь съемка с камер магазина, банка и двух автомастерских, начиная с утра. Şarapçıdan, bankadan ve o sabah çalışmaya başlayan iki farklı tamirciden güvenlik kayıtları var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!