Примеры употребления "речь идет" в русском с переводом на турецкий

<>
К сожалению, речь идет не только о самолете. Ama maalesef, olay sadece bu uçakla ilgili değil.
Речь идёт о свыше рабочих мест. 'in üzerinde iş imkanından bahsediyoruz.
Речь идет о пользе, детектив. Burada olay çoğunluğun iyiliği, Dedektif.
Речь идет об очень опасной миссии. Çok tehlikeli bir görev hakkında konuşuyoruz.
Особенно когда речь идёт о взрывчатке. Hele de işin içinde patlayıcı varsa.
Речь идёт о маниакальной ненависти при полном безразличии к человеческой жизни. İçine kapanık, nefret dolu, insan hayatına saygısı olmayan biri.
Речь идет не о неосторожности в смотровом кабинете. Bu, muayene odasındaki bir boşboğazlıktan ibaret değil.
Мотивация кажется мне просто немыслимой, если речь идёт действительно о католической паре. Eğer amaçları buysa ve o çift gerçekten Katolik ise böyle bir şey yapmazlardı.
Речь идет о сокрытии случайной смерти а не об изнасиловании. Bu bir kaza ölümünün örtbasıyla ilgilidir. Bu tecavüzle ilgili değildir.
Речь идет об Испании или Рошфоре? İspanya mı yoksa sadece kendin mi?
Но речь идёт о сокрытии трупа. Ama cesedi ihbar etmeme konusunu konuşmalıyız.
Речь идет о выживании. Hayatta kalma ile alakalı.
Вообще-то, Энджи, речь идет о граммах крутой травы. Aslını bilmek istersen, Angie, üç onsluk saf ottu.
Речь идет об одной очень редкой болезни. Gerçekten çok nadir görülen bir hastalıkla ilgili.
Речь идет не о квалификации. Mesele senin yapabileceğin şeyler değil.
Правда не слишком важна, когда речь идет о кучке обманщиц. Gerçek pek de kolay bulunmuyor söz konusu bir grup yalancı olunca.
Если и так, сейчас речь идёт о сексуальном насилии. Öyle olsa bile, cinsel saldırı konuşmanın bir parçası artık.
Мистер Хупер, речь идёт не о прогулке по морю. Bay Hooper, ben tekne veya yelken yarışlarından söz etmiyorum.
Речь идёт о маленькой девочке! Burada konuştuğumuz ufacık bir kız.
Речь идёт о настоящей облаве, так что за работу. Bu bir suçlu avıdır, bu kadar basit. İşimize koyulalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!