Примеры употребления "речи" в русском с переводом на турецкий

<>
Влияние речи Обамы было таково, что она породила серьёзные оппозиционные веяния среди самой консервативной части эмигрантов во Флориде, доме для более чем миллиона жителей кубинского происхождения. Obama'nın konuşması öyle etkili oldu ki, bir milyonu aşkın Küba kökenli vatandaş barındıran Florida'daki sürgünlerin muhafazakar partili bölümünün birçoğu arasında sert bir muhalefet oluştu.
После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной? O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış?
Поговорим о тех выдающихся людях которых вы озвучили в своей речи. Hadi, biraz da konuşmanda geçen şu istisnai insanlardan söz edelim.
Вот бы вы придумали такую штуку, которая писала бы хорошие речи. Keşke konuşmaları kağıda döken bir alet icat etseniz. O da iyi olurdu.
Большая ставка была сделана против Изабеллы через минут после вступительной речи Инфельда. Infeld'in açılış konuşmasını yaptıktan dakika sonra Isabella aleyhinde büyük bir bahis yapılmış.
контакты спонсоров, куски речи. bağışçı kontratları, seçim konuşmaları...
Я очень удивилась речи Рональда. Ronald'ın konuşması beni çok şaşırttı.
Мои обе речи у тебя? İki konuşmam da yanında mı?
За день до речи президента. Başkanın konuşmasından bir gün önce.
Система телеконференции не в состоянии выдержать такого потока речи. Bu telekonferans bu kadar çok konuşmayı aynı anda kaldıramıyor.
Мне всегда хорошо удавались речи. Konuşma yapmakta hep iyi olmuşumdur.
После его речи мировое сообщество задаёт себе один вопрос: Bu konuşmanın üzerine uluslararası toplumun kafasında tek soru var:
Родила фактически во время своей выпускной речи. Aslında veda konuşmasını yaparken doğum sancısı başladı.
И куда подевались все эти красивые речи при виде тактического преимущества? Taktik bir üstünlüğin karşısında bütün o güzel konuşmalar yok olmadı mı?
Хватит речи толкать, Кайл! İbne nutuklar atmak yok Kyle!
Я хочу оставить тебе вопросник, чтобы ты заполнила его о моей речи. Demin yaptığım konuşmanın ne kadar inandırıcı olduğunu anlamak için bir anket yapmak istiyorum.
Немного волнуюсь из-за речи. Konuşma konusunda biraz gerginim.
С каких пор ты начала толкать вдохновляющие речи? Ne zamandan beri ilham verme konuşmaları yapar oldun?
Не могу подобрать слова для речи Элис. Alice'e hazırladığım konuşma için uygun kelimeleri bulamıyorum.
Но, возможно, она сможет общаться через синтезатор речи. Ancak, eğer açıklarsam, konuşma yaratıcısı ile iletişim kurabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!