Примеры употребления "результаты МРТ" в русском с переводом на турецкий

<>
Да, Вы предсказали, что лёгкие откажут, но результаты МРТ были отрицательными на склероз. Kim beyin demişti? Evet, akciğer yetmezliği olacağını öngörmüştün ama MR, MS için negatifti.
Мы получили результаты МРТ и обнаружили образование в поджелудочной. MRI sonuçlarını inceledik ve pankreasınızda bir kütle tespit ettik.
Результаты МРТ и поясничной пункции неопределенны. MR ve LP bir sonuç vermedi.
Трейси, пришли результаты МРТ Расса. Tracy, Russ'ın MR sonuçları geldi.
Сделайте МРТ, чтобы рассмотреть получше. Daha düzgün görüntülemek için MR çekin.
Родители Жюли получили результаты вскрытия. Julie'nin ailesi otopsi sonuçlarını aldı.
МРТ показало разрушение и атрофию коры мозга. MRI'da beyin zarında atropi ve bozulma çıktı.
Мы ждем результаты анализа крови на ДНК. Kan üzerinde yapılan DNA testlerinin sonuçlarını bekliyoruz.
МРТ головного мозга следов кровоизлияния не выявила. MRI'de beyin kanamasına dair hiçbir iz rastlanmadı.
Пересадка нервной ткани и латеральная демонстрация показали потрясающие результаты. Sinir doku nakli ve yanal tatbikatlar müthiş sonuçlar doğuruyor.
К детектору лжи на основе МРТ. MR tabanlı bir koroner yalan makinesi.
Джеффри хотел отдать мне результаты анализов, которые я заказал. Jeffery, talimatım üzerine hazırlanan kan tahlili sonuçlarını vermek istedi.
Сделайте МРТ, Т2-взвешенный режим. MR çekin, T2 sekansında.
Так они не могут повлиять на результаты. Bu sayede deneyin sonuçlarına etki etmemiş olurlar.
МРТ сделали больше часа назад. MRI bir saat önce çekildi.
Всё хорошо. Это просто результаты теста. Test sonuçları çıktı, o kadar.
Доктор Шепард заказал МРТ одному из своих пациентов. Doktor Shepherd hastalarından biri için bir MR istemiş.
Результаты ужасают и удручают. Sonuçlar ürkütücü ve düşündürücü.
Он делал МРТ пару недель назад. Bir iki hafta önce MR çektirmişti.
Ты даже не можешь достать для меня результаты ДНК-теста. Daha benim ihtiyacım olduğu anda bile DNA sonuçlarını getiremiyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!