Примеры употребления "sonuçları geldi" в турецком с переводом на русский

<>
Şu şişesinin içindekilerinin test sonuçları geldi. Получил результаты исследования содержимого спортивной бутылки.
Babalık testinin sonuçları geldi. Вернулся тест на отцовство.
Bazı test sonuçları geldi. Тут пришли результаты анализов.
DNA sonuçları geldi mi? Анализ ДНК уже готов?
Baktığın hastanın röntgen sonuçları geldi. Я получил снимки твоего пациента.
Sperm testinizin sonuçları geldi. Известны результаты исследования спермы.
Bu sabah test sonuçları geldi. Я получил результаты этим утром.
Doktor, Bay Kline'nın test sonuçları geldi. Доктор, пришли результаты анализов мистера Клина.
Anita Miller'ın test sonuçları geldi. Пришли результаты тестов Аниты Миллер.
Alo. Dana'nın apartmanından parmak izi sonuçları geldi. Эй, пришли отпечатки из квартиры Даны.
Beyin biyopsisi sonuçları geldi. Пришли результаты биопсии мозга.
Olay yeri ekibinin, Nick'in öldürüldüğü sokaktaki çöp konteynerinin üzerinden bulduğu siyah boyanın sonuçları geldi. Пришли результаты исследования баллончика, найденного в мусорном контейнере в переулке, где убили Ника.
George Henning'in toksin ve DNA testi sonuçları geldi. Пришел отчет по токсикологии и ДНК Джорджа Хеннинга.
Christine Hill'in DNA sonuçları geldi. Пришли результаты ДНК Кристин Хилл.
Tomografi sonuçları geldi Jana. Результаты сканирования, Джэна.
Eileen'in test sonuçları geldi. Пришли результаты анализов Айлин.
Rezonans taraması sonuçları geldi. Мы получили результаты сканирования.
Lauren Hinds'in nihai sonuçları geldi. Готовы результаты по Лоре Хиндс.
Kemoterapinin son seansından sonra, test sonuçları geldi ve korkarım ki kanserin ilerlemesi yavaşlamamış. По результатам последней химиотерапии я боюсь, что процесс опухоли не замедлился. Боже мой.
Dr. Karev, Zach'in tahlil sonuçları geldi. Доктор Карев, я получил анализы Зака.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!